lavish
lavishは、単に高いや豪華なということではなく、必要以上の量や質を惜しみなく投入しているという過剰さや寛大さというニュアンスが強く含まれます。物理的な贅沢さだけでなく、感情や賞賛、時間などを大量に注ぐ場合にも使われます。
意味の使い分けとニュアンス
形容詞として使われる場合、視覚的に豪華で贅沢な様子(sumptuousに近い意味)と、金銭や資源を浪費するほど気前よく使う様子(extravagantに近い意味)の二つの側面があります。前者は豪華な食事や贅沢な装飾など、質の高さや見た目の華やかさを強調します。後者は、度を越えて多くを与える様子を指し、文脈によっては贅沢すぎるという否定的な意味合いを含むこともあります。
動詞として使われる場合は、愛情、賞賛、注意などの目に見えないものを、相手に対して惜しみなく、あるいは過剰なほどに注ぐことを意味します。
類義語との違い
luxuriousが主に快適さや高級感に焦点を当てるのに対し、lavishは量的な多さや惜しみない投入に重点が置かれます。例えば、高級な素材を使ったベッドは luxurious ですが、部屋中に金色の装飾が溢れている状態は lavish と表現するのが適切です。
❌ a lavish bed(単に高級なベッドを指す場合は不自然です)
適切な表現: a lavish banquet(豪華で贅沢な宴会)
適切な表現: lavish praise(惜しみない賞賛)
意味
印象的なほど贅沢で、贅沢な、または高価な様子
"The guests were treated to a lavish banquet with seven courses."
客たちは7品の料理が並ぶ豪華な宴会でもてなされた。
しばしば浪費や過剰と言われるほど、大量に与えられたり費やされたりする様子
"She is lavish with her compliments whenever her students succeed."
彼女は若き芸術家に対して、惜しみない賞賛を送った。
金銭、時間、愛情などの何かを、人や物に対して大量に与えたり費やしたりすること
"The new parents lavished attention on their newborn daughter."
祖父母は孫たちに惜しみない愛情を注いでいる。