blackmail
相手の弱みや秘密を握り、それを暴露すると脅して金銭や特定の行動を強要することを指します。単なる脅しではなく、相手が隠したがっている不都合な事実を人質にするという点にこの単語の核心があります。
類義語との違い
threaten は単に脅すという広い意味を持ちますが、blackmail は具体的に秘密の暴露を手段として利用する犯罪的な行為に限定されます。また、extort は暴力や権力を用いて無理やり金銭などを奪う強要を指しますが、blackmail は心理的な圧力や社会的信用の失墜を武器にする点が異なります。
注意すべき点
日本語では脅迫と訳されますが、英語の blackmail は特に秘密を漏らすぞという文脈で使われます。例えば、物理的な暴力で脅す場合は blackmail ではなく threaten や coerce を使うのが適切です。
❌ 暴力で金を奪うことを blackmail とは言わない
✅ 過去の不倫や不正をネタに金を要求することを blackmail と言う
文法的な特徴
動詞としても名詞としても使われます。動詞として使う場合は blackmail someone into doing something(誰かを脅して〜させる)という形がよく用いられます。
意味
相手にとって不都合な情報や犯罪の証拠を暴露すると脅して、金銭やその他の便宜を要求すること
"The corrupt official was blackmailed into signing the contract."
汚職役人は脅迫され、契約書に署名させられた。
個人の名誉を傷つけたり、法的トラブルに発展したりする秘密を明かさない代わりに、金銭や便宜を要求する行為
"The politician resigned after a series of blackmail attempts became public."
一連の脅迫未遂が公になった後、その政治家は辞任した。