antiseptic
医療的な意味での使用
antiseptic は、主に皮膚や組織などの生体組織に適用し、微生物の増殖を抑えて感染を防ぐための物質や状態を指します。日本語では防腐剤や消毒剤と訳されますが、特に医療現場で傷口などの洗浄や消毒に使う場合に適切です。一方、無機物(器具や表面)を完全に滅菌させる場合は sterile という言葉が使われるため、使い分けに注意してください。
正しい例: antiseptic cream(消毒クリーム)
正しい例: antiseptic solution(消毒液)
比喩的な意味での使用
人間関係や雰囲気、態度などが冷淡なあるいは感情を排した様子を表現する際に比喩的に使われます。これは、消毒剤が不純物を取り除き、無機質で清潔すぎる状態にするイメージから来ています。温かみや人間味がなく、事務的で冷たい印象を与える状況に用いられます。
正しい例: an antiseptic tone of voice(感情のこもっていない冷淡な話し方)
正しい例: an antiseptic atmosphere(温かみのない無機質な雰囲気)
注意すべき混同
日本語で防腐剤と言うとき、食品の保存料を指すことが多いですが、英語で食品の保存料を指す場合は preservative を使用します。antiseptic を食品に使うことはありませんので、文脈に応じて適切に選択してください。
意味
病原微生物の増殖を防ぐことができる状態
"The nurse cleaned the wound with an antiseptic solution."
看護師は消毒液で傷口を洗浄した。
冷淡で臨床的、あるいは温かみや感情に欠けている様子
"The hospital waiting room had a sterile, antiseptic atmosphere."
病院の待合室は、無機質で冷ややかな雰囲気が漂っていた。
病原微生物の増殖を防ぐ物質
"Apply a strong antiseptic to the cut to prevent infection."
感染を防ぐため、切り傷に強力な消毒剤を塗布しなさい。