leash
Kata leash secara harfiah merujuk pada tali pengikat yang digunakan untuk mengontrol hewan peliharaan, terutama anjing. Dalam bahasa Indonesia, ini paling tepat diterjemahkan sebagai "tali pengikat" atau "tali tuntun".
Nuansa Penggunaan Metaforis
Selain makna fisiknya, leash sering digunakan secara kiasan untuk menggambarkan kontrol atau pembatasan terhadap kebebasan seseorang. Frasa seperti on a tight leash menggambarkan situasi di mana seseorang diawasi dengan sangat ketat atau tidak diberikan ruang untuk mengambil keputusan sendiri. Hal ini berbeda dengan kata control yang lebih umum; leash memberikan citra visual tentang seseorang yang "ditarik" atau "dituntun" oleh otoritas yang lebih tinggi.
Contoh penggunaan fisik: Keep your dog on a leash (Jaga anjing Anda tetap terikat tali).
Contoh penggunaan metaforis: His boss keeps him on a very tight leash (Bosnya mengawasinya dengan sangat ketat/membatasi ruang geraknya).
Perbedaan dengan Kata Terkait
Penting untuk membedakan leash dengan collar. Collar adalah kalung leher yang melingkar di leher hewan, sedangkan leash adalah tali panjang yang terhubung ke kalung tersebut untuk menarik atau menahan hewan itu. Dalam bahasa Indonesia, keduanya sering kali hanya disebut "tali" atau "kalung", namun dalam bahasa Inggris, perbedaannya sangat spesifik secara fungsional.
Secara gramatikal, leash dapat berfungsi sebagai kata benda (tali pengikat) maupun kata kerja (tindakan mengikat atau mengendalikan).
Meanings
Tali atau kabel yang digunakan untuk menahan dan mengendalikan anjing atau hewan lainnya
"Keep your dog on a leash when walking in the park."
Jaga anjing Anda tetap terikat tali saat berjalan di taman.
Kondisi di mana tindakan atau kebebasan seseorang dikendalikan atau dibatasi
"The government kept the agency on a short leash to prevent any unauthorized spending."
Manajer baru itu menjaga stafnya dalam kendali yang sangat ketat.
Menahan atau mengendalikan seseorang atau hewan menggunakan tali pengikat atau dengan menjalankan otoritas
"He leashed the dog before leaving the house."
Pemiliknya mengikat anak anjing itu sebelum meninggalkan rumah.
Menjaga perasaan atau dorongan agar tetap terkendali untuk mencegah hal tersebut terekspresikan
"She struggled to leash her anger during the heated argument."
Dia berjuang untuk menahan amarahnya selama pertengkaran sengit itu.