D
Dicread
HomeDictionaryGgutter

gutter

selokan / talang air / margin tengah / titik terendah / mengeluarkan isi perut / berkedip-kedip
NounTransitive VerbIntransitive Verb
pl: gutterspast: gutteredpp: guttereding: guttering

Kata gutter memiliki beberapa makna yang sangat berbeda tergantung pada konteksnya, mulai dari infrastruktur fisik hingga kondisi psikologis. Bagi penutur bahasa Indonesia, tantangan utamanya adalah memilih kata yang tepat karena dalam bahasa Indonesia, konsep saluran air dibagi menjadi beberapa istilah spesifik berdasarkan lokasinya. Nuansa Penggunaan Fisik Dalam konteks infrastruktur, gutter merujuk pada saluran air yang dangkal. Jika saluran tersebut berada di pinggir jalan raya, gunakan kata "selokan". Namun, jika saluran tersebut terpasang di tepi atap bangunan untuk mengalirkan air hujan, istilah yang tepat adalah "talang air". Perbedaan ini penting karena dalam bahasa Inggris keduanya menggunakan kata yang sama, tetapi dalam bahasa Indonesia, penggunaan "selokan" untuk atap rumah akan terdengar sangat tidak alami. Benar: The rain flowed into the gutter (Air hujan mengalir ke selokan/talang air). Salah: Menggunakan "parit" untuk saluran atap rumah. Konteks Percetakan dan Metafora Dalam dunia desain grafis atau percetakan, gutter merujuk pada ruang kosong di antara dua halaman buku yang dijilid. Jangan menerjemahkannya sebagai "selokan", melainkan sebagai "margin tengah" atau "ruang tengah". Secara metaforis, frasa in the gutter menggambarkan kondisi seseorang yang berada di titik terendah dalam hidupnya, baik secara finansial maupun moral. Ini membawa konotasi kehinaan atau kemiskinan ekstrem, mirip dengan ungkapan "terpuruk" dalam bahasa Indonesia. Penggunaan Teknis Lainnya Dalam konteks kuliner, khususnya saat mengolah ikan, gutter digunakan sebagai kata kerja yang berarti mengeluarkan isi perut ikan. Pastikan untuk tidak menggunakan kata "membersihkan" secara umum, melainkan lebih spesifik ke proses pengeluaran organ dalam. Secara gramatikal, gutter dapat berfungsi sebagai kata benda (saluran/ruang) maupun kata kerja (mengeluarkan isi perut/berkedip-kedip), sehingga pengguna harus memperhatikan posisi kata tersebut dalam kalimat.

Meanings

Nounselokan

Palung atau saluran dangkal di sisi jalan yang digunakan untuk mengalirkan air hujan

"The rain rushed down the gutter and into the sewer."

Air hujan mengalir deras melalui selokan dan masuk ke dalam saluran pembuangan.

Nountalang air

Saluran logam atau plastik yang dipasang di tepi atap untuk mengumpulkan dan mengalirkan air hujan

"We need to clear the leaves out of the gutter before the storm hits."

Kita perlu membersihkan dedaunan dari talang air sebelum badai melanda.

Nounmargin tengah

Ruang kosong atau margin di antara dua halaman buku yang saling berhadapan atau di antara panel dalam komik

"The text was lost in the gutter because the binding was too tight."

Teks tersebut hilang di bagian margin tengah penjilidan.

Nountitik terendah

Keadaan kemiskinan ekstrem, kesengsaraan, atau degradasi sosial

"He felt as though his life had fallen into the gutter after losing his job."

Dia merasa telah jatuh ke titik terendah setelah kehilangan pekerjaan dan rumahnya.

Transitive Verbmengeluarkan isi perut
[~ something]

Mengeluarkan organ dalam dan usus dari ikan untuk mempersiapkannya sebelum dimasak

Nelayan itu menunjukkan kepada saya cara mengeluarkan isi perut ikan trout dengan cepat.

Intransitive Verbberkedip-kedip

Berkedip dan perlahan-lahan padam, biasanya merujuk pada nyala lilin

Lilin itu berkedip-kedip tertiup angin dan akhirnya padam.

Related Words

Last Updated: June 18, 2026Report an Error