cashier
El término cashier se refiere específicamente a la persona encargada de procesar los pagos y manejar el dinero en un punto de venta. En español, la traducción más común es "cajero" o "cajera".
Matices de uso y contextos
Es fundamental distinguir entre el cashier (la persona) y el cash register (la máquina o caja registradora). Mientras que el primero es el empleado, el segundo es la herramienta física. En contextos bancarios, un cashier es quien atiende en la ventanilla, mientras que en el comercio minorista es quien cobra los productos en el mostrador.
Un error común para los hispanohablantes es confundir este término con teller. Aunque ambos pueden traducirse como "cajero", teller se utiliza casi exclusivamente en el contexto bancario (bank teller), mientras que cashier es el término general para cualquier establecimiento comercial (supermercados, tiendas de ropa, cines, etc.).
Correcto: The cashier at the supermarket was very friendly. (El cajero del supermercado fue muy amable).
Correcto: Please pay the cashier before leaving. (Por favor, pague al cajero antes de salir).
Consideraciones gramaticales
El sustantivo es contable y no presenta irregularidades gramaticales. Se utiliza habitualmente con artículos definidos o indefinidos según el contexto de la oración.
Meanings
Persona cuyo trabajo es recibir y entregar dinero en una tienda, banco u otro establecimiento comercial
"The cashier gave me a receipt for the purchase."
El cajero me dio un recibo por la compra.
Despedir a alguien de su empleo, especialmente a un militar, como castigo por mala conducta
El oficial fue destituido por cobardía durante el conflicto.