友達からメッセージが届きます。Hey, can’t make it tonight(ごめん、今夜は行けない)
あなたの頭の中はすぐに「なぜ?」でいっぱいに。体調が悪いのかな? もしかして、怒らせちゃった? 他にもっと楽しい予定が入ったのかな? 何が理由か分からないって、一番モヤモヤしますよね。
そこに、追い打ちのメッセージが届きます。たった一言で、状況がガラッと変わる、魔法の言葉から始まるメッセージです。
昔の英語の先生は、きっとこう言いましたよね。「Becauseで文を始めるのはダメ!」
でも、そのルールは間違っているだけじゃありません。むしろ、今どきのコミュニケーションから、あなたを遠ざけているんです。
BecauseやAlthoughのような言葉で文を始めるのは、間違いなんかじゃありません。それは、超ハイレベルなコミュニケーション戦略なんです。話を始める前に、聞き手に「地図」を渡しているようなものなんですね。
フードデリバリーアプリを想像してみてください。これらの言葉は、ドアを開ける前に、ピザが来るのか寿司が来るのかを教えてくれるんです。だから、サプライズはなし。
Becauseは「これから理由を話しますよ」という合図。Althoughは「これから対立する意見を話しますよ」という合図。たったそれだけのことなんです。
Because I have to wake up at 5 AM for a flight, I can’t come to the party.
飛行機に乗るために朝5時に起きなければならないので、パーティーには行けません。
Since you paid for dinner last time, I’ll get this one.
前回はあなたが夕食代を払ってくれたので、今回は私が払いますね。
Although I really want to see you, I’m just too exhausted tonight.
本当はあなたに会いたいのですが、今夜は疲れすぎています。
Even though the apartment is expensive, I’m going to sign the lease because the location is perfect.
そのアパートは高価ですが、立地が完璧なので賃貸契約を結ぶつもりです。
フレーミング効果 - カメラを操るのは、あなた自身
これらの言葉は、ただの文法ではありません。相手の注意をどこに向けるかを指示する、強力なツールなんです。
Becauseで文を始めると、「理由」にスポットライトが当たります。理由が物語の主役になるんです。自分の決断の裏にある論理を説明し、相手に理解してもらおうとする。これは、相手とのつながりを深めるための行動なんです。
AlthoughやEven thoughで始めると、カンマの後に来る「主節」にスポットライトが当たります。Althoughの部分は、あくまで前置き、つまりオープニングアクトに過ぎません。「この問題は分かっているよね? じゃあ、本当に伝えたいのはここからだよ」と言っているようなものなんです。例えば、Although the movie got bad reviews, I loved it.(その映画は酷評されたけど、私は大好きだった)という文なら、酷評は事実だけど、伝えたいのは「あなたの意見」がメインなんです。
黄金ルールです。
Becauseは「理解を深める」ために使う。
Althoughは「反論を乗り越える」ために使う。
一方は物事を明確にし、もう一方は相手を説得する。
これをマスターすれば、ただ事実を報告するだけでなく、人々の感情を動かすことができるようになりますよ。
関連語彙の完全なリストを見る
`Because it was raining, we canceled the picnic.`
雨が降っていたので、ピクニックは中止になりました。
`Since you’re here early, you can help me set up.`
あなたが早く着いたので、準備を手伝ってもらえますね。
`As I was feeling tired, I went to bed early.`
疲れていたので、早く寝ました。
`Although he studied hard, he didn't pass the exam.`
彼は一生懸命勉強したけれど、試験には合格しませんでした。
`Even though she was sick, she went to work.`
彼女は病気だったにもかかわらず、仕事に行きました。
`Though it’s a bit expensive, I think I’ll buy it.`
少し高いけれど、買おうと思います。
`While I love big cities, my brother prefers the countryside.`
私は都会が好きですが、弟は田舎の方が好きです。
`If you finish your work, we can watch a movie.`
仕事が終わったら、映画を見ることができます。
`Unless you hurry, you will miss the train.`
急がないと、電車に乗り遅れてしまいますよ。
`When the alarm rings, I have to get up.`
目覚ましが鳴ったら、起きなければなりません。