D
Dicread
HomeDictionaryTtrollop

trollop

Last Updated: April 30, 2026Report an Error

/ˈtɹɒl.əp/

売春婦

trollop」は、女性を指す非常に侮辱的な言葉です。主に「だらしのない女性」や「売春婦」といった意味合いで使われ、相手の品性や道徳観を強く否定する際に用いられます。現代ではやや古風な響きがありますが、その侮辱的なニュアンスは今も健在であり、使用には細心の注意が必要です。

意味

名詞

俗悪で無作法な女性。

名詞

売春婦、尻軽女。

動詞

怠惰に、またはだらしなく振る舞う。

動詞

ぐっしょりとぶら下がる、泥まみれになる。

例文

She called her a trollop after the argument, a word that hadn't been heard in that town for decades.

彼女は口論の後、相手を「尻軽女」と呼びました。その町では何十年も聞かれなかった言葉でした。

In the old novel, the villain often referred to the spirited protagonist as a trollop, highlighting his misogynistic views.

古い小説では、悪役がしばしば気丈な主人公を「下品な女」と呼び、彼の女性嫌悪的な考え方を浮き彫りにしていました。

The director wanted to portray a woman struggling against being labeled a trollop by society.

監督は、社会から「ふしだらな女」とレッテルを貼られることに抗う女性を描写したかったのです。

文化的背景

「trollop」は、英語圏において非常に侮辱的で時代がかった言葉です。女性を性的にだらしがない、または品位がないと決めつける際に使われ、深刻な女性蔑視の感情を伴います。現代の会話で不用意に使うと、話者の無知さや偏見を示すことになり、強い不快感を与える可能性が高いです。特に公的な場では、絶対に使用を避けるべき表現と言えます。

関連語

リーディング

trollop」という言葉の重み:知っておきたいその背景 「trollop」という単語を耳にしたことはありますか?おそらく、多くの日本人にとってなじみの薄い言葉かもしれませんね。しかし、英語圏、特に歴史的な文脈では、女性に対する非常に強い侮辱の言葉として使われてきました。一言で言えば、「だらしない女性」「売春婦」「尻軽女」といった意味合いで、その言葉が持つ響きには、相手を貶める意図が強く込められているのです。 この言葉の語源をたどると、17世紀のオランダ語にまで遡ります。「ぶらぶら歩く」や「だらしない女性」を意味する言葉から派生し、元々は「だらしない身なりや歩き方をする女性」を指していました。しかし、時代が下るにつれて、その「だらしなさ」は外見だけでなく、道徳的な側面にも及ぶようになり、最終的には性的に乱れた女性や売春婦を指す、より攻撃的な意味合いへと変化していったのです。 現代では、日常会話で「trollop」が頻繁に使われることは少なくなりました。しかし、だからといってその侮蔑的な力が失われたわけではありません。むしろ、古風な言葉遣いの中に、より深い軽蔑や時代錯誤な偏見が込められていると感じられることもあります。例えば、古い小説や映画の中で、登場人物がこの言葉を使う場面に出くわすと、その人物の品性や女性に対する見方がはっきりと伝わってきますよね。 英語を学ぶ上で、このような言葉の背景を知ることは、単に語彙を増やす以上の意味を持ちます。言葉には、それが生まれた時代の価値観や文化が深く刻まれているからです。「trollop」のような言葉は、女性が社会の中でどのように位置づけられ、どのような偏見にさらされてきたかを示す、一つの歴史的な証拠とも言えるでしょう。現代社会で多様性と包摂が重視される中で、このような言葉が持つ重みを理解し、適切に認識することは、私たち自身のコミュニケーション能力を高める上で非常に大切なことなのです。使うべきではない言葉を知ることもまた、語学学習の重要な一部だと言えるでしょう。

語源

trollop」の語源は、17世紀初頭のオランダ語の「trol」や「trollen」に由来すると考えられています。元々は「だらしない歩き方をする女性」や「ぶらぶらと歩き回る」という意味合いでした。しかし、時が経つにつれて、その言葉はだらしなさから一歩進んで、道徳的に乱れた女性、特に売春婦を指す侮蔑的な意味へと変遷しました。