D
Dicread
HomeDictionaryFfugacious

fugacious

Last Updated: April 30, 2026Report an Error

/fjuːˈɡeɪ.ʃəs/

はかない

fugaciousは「はかない」「つかの間の」「すぐに消え去る」といった意味を持つ形容詞です。自然の美しさや流行、感情など、一時的で長続きしないものに対して使われることが多いです。特に、美しさや喜びといったポジティブなものが短期間で過ぎ去る様を表す際に、詩的で少し古風な響きを与えるのが特徴です。

意味

形容詞

すぐに消え去るさま、つかの間の、はかない。

例文

The fugacious beauty of cherry blossoms reminds us of life's transient nature.

桜のはかない美しさは、私たちに人生のつかの間の性質を思い起こさせる。

Social media trends are often fugacious, capturing attention intensely for a brief period before fading away.

ソーシャルメディアのトレンドは、多くの場合、はかないものだ。短期間に強く注目を集めては、すぐに消えていく。

He tried to capture the fugacious joy of childhood memories in his latest painting.

彼は最新の絵画で、幼い頃の記憶に残る、つかの間の喜びを捉えようとした。

関連語

リーディング

逃げ去るものの詩学 fugacious(はかない)という言葉は、英語の中でも特に詩的な響きを持つ形容詞の一つです。日常会話ではまず耳にしないこの言葉は、ラテン語の fugere(逃げる)に由来します。 逃げ去るもの——それがfugaciousの本質です。同じ語源を持つfugitive(逃亡者)という言葉と比べると、そのイメージがよく分かります。ただ逃げるのではなく、あまりにも素早く、気づいたときにはもう消えてしまっている。そういう刹那的な美しさや儚さを表すのに、この言葉はぴったりです。 植物学の世界では、fugaciousは「すぐに散ってしまう花びら」や「短命な葉」を指す専門用語としても使われます。桜の花びらが風に舞って散っていく様子は、まさにfugaciousという言葉がよく似合う光景です。 ephemeraltransientfleeting——英語には「はかない」を表す言葉が数多くありますが、fugaciousはその中でも最も文学的な香りを持ちます。詩や小説の中でこの言葉に出会ったとき、その一瞬の美しさをより深く味わえるようになるでしょう。

語源

ラテン語 fugax(逃げる、すぐ消える)に由来し、さらに fugere(逃げる)にさかのぼります。「逃げ去るもの」というイメージから「はかない」という意味が生まれました。fugitive(逃亡者)とも同語源です。