ধরুন, আপনি বন্ধুদের সাথে মেসেজে উইকেন্ডের প্ল্যান ফাইনাল করার চেষ্টা করছেন।
আপনার এক বন্ধু, যে প্ল্যান করলে প্রায়ই আসতে পারে না, সে মেসেজ পাঠাল: I might be able to make it (আমি হয়তো আসতে পারব)।
মেসেজটা দেখেই আপনি বুঝে গেলেন। আসার সম্ভাবনা ফিফটি-ফিফটি, বরং 'না' আসার দিকেই বেশি ঝুঁকে আছে। আপনার ব্রেনকে এটা অনুবাদও করতে হয় না। আপনি অনিশ্চয়তাটা এমনিই অনুভব করতে পারেন।
পুরোনো গ্রামার বইগুলো বলে may আর might প্রায় একই। এটা একটা ডাহা মিথ্যা।
এগুলো দুটো আলাদা কাজের জন্য দুটো আলাদা টুলস। একটা আপনার নিজের ভেতরের দ্বিধা প্রকাশ করার জন্য। অন্যটা বাইরের কারো কাছ থেকে সবুজ সংকেত চাওয়ার জন্য।
ভেতরের কয়েন টস: Might
might-কে আপনার মাথার ভেতরের একটা কয়েন টস হিসেবে ভাবুন। সাধারণ, দৈনন্দিন সম্ভাবনা বোঝানোর জন্য আমরা এটাই সবচেয়ে বেশি ব্যবহার করি। এটা যেন শব্দের মাধ্যমে কাঁধ ঝাঁকানো।
যখন আপনি might ব্যবহার করেন, তখন আপনি ভবিষ্যৎ নিয়ে নিজের অনিশ্চয়তার কথা জানাচ্ছেন। আপনি ১০০% প্রতিশ্রুতিবদ্ধ নন।
I might order pizza tonight if I'm too tired to cook.
আমি যদি রান্না করতে খুব ক্লান্ত থাকি, তাহলে আজ রাতে পিৎজা অর্ডার করতে পারি।
She might not reply right away, she's probably in a meeting.
সে হয়তো এখনই উত্তর দেবে না, সে সম্ভবত মিটিংয়ে আছে।
বাইরের সবুজ সংকেত: May
এবার আসা যাক may-এর কথায়। might-এর 'বেশি ফর্মাল' ভার্সন হিসেবে যা শিখেছেন, তা ভুলে যান। আধুনিক কথোপকথনে এটা প্রায় কখনোই সত্যি নয়।
may-কে অন্য কারো কাছ থেকে সবুজ সংকেত পাওয়ার চেষ্টা হিসেবে ভাবুন। এটা অনুমতির ভাষা। যখন বাইরের জগৎ থেকে আপনার কোনো অনুমতির প্রয়োজন হয়, তখন আপনি এটা ব্যবহার করেন।
May I use your charger for a bit? My phone's about to die.
আমি কি আপনার চার্জারটা একটু ব্যবহার করতে পারি? আমার ফোনের চার্জ শেষ হয়ে যাচ্ছে।
You may want to double-check those numbers.
আপনি হয়তো সংখ্যাগুলো আরেকবার যাচাই করে দেখতে চাইতে পারেন।
অলিখিত নিয়ম: ক্ষমতা এবং ভদ্রতা
এবার আসল কথায় আসা যাক। might এবং may-এর মধ্যে পছন্দটা শুধু গ্রামারের বিষয় নয়; এটা ক্ষমতার ভারসাম্যের ব্যাপার।
যখন আপনি might ব্যবহার করেন, কয়েনটা আপনার হাতে থাকে। অনিশ্চয়তাটা আপনার নিজের। আপনি আপনার ভেতরের অবস্থাটা জানাচ্ছেন। এটা আপনার মধ্যেই সীমাবদ্ধ। I might go (আমি হয়তো যাব) বললে ক্ষমতা আপনার কাছেই থাকে।
যখন আপনি প্রশ্ন করতে may ব্যবহার করেন (May I...?), তখন আপনি ক্ষমতাটা অন্য ব্যক্তির হাতে তুলে দিচ্ছেন। আপনি স্পষ্টভাবে তাদের 'হ্যাঁ' বা 'না' বলার জন্য অনুরোধ করছেন। এটা এক ধরনের সামাজিক সৌজন্য। এটা পরিস্থিতি, বস্তু বা অনুমতির উপর তাদের নিয়ন্ত্রণকে স্বীকার করে। একারণেই এটা ভদ্র শোনায়—এটা তাদের কর্তৃত্বের প্রতি সম্মান দেখায়।
সোনালী নিয়মটা সহজ:
- যদি অনিশ্চয়তাটা আপনার মাথার ভেতরে থাকে (অনুমান, সম্ভাবনা), তাহলে কয়েন-টস শব্দটি ব্যবহার করুন:
might। - যদি আপনি বাইরের জগৎ থেকে সবুজ সংকেত চান (অনুমতি), তাহলে অনুমতির শব্দটি ব্যবহার করুন:
may।
এটা আয়ত্ত করতে পারলে আপনি শুধু 'সঠিক' ইংরেজি বলার স্তর ছাড়িয়ে যাবেন। আপনি সামাজিক বুদ্ধিমত্তার সাথে কথা বলতে শুরু করবেন।
`He might know the answer.`
সে হয়তো উত্তরটা জানে।
`May I have your attention, please?`
আপনারা কি দয়া করে একটু মনোযোগ দেবেন?