tomorrow
tomorrow শব্দটি মূলত সময়ের একটি নির্দিষ্ট বিন্দুকে নির্দেশ করে, যা বর্তমান দিনের ঠিক পরের দিন। তবে ইংরেজি ভাষায় এর ব্যবহার কেবল ক্যালেন্ডারের তারিখের মধ্যেই সীমাবদ্ধ নয়, বরং এটি বিভিন্ন প্রেক্ষাপটে ভিন্ন ভিন্ন অর্থ বহন করে।
ব্যবহারিক ভিন্নতা
যখন এটি আক্ষরিক অর্থে ব্যবহৃত হয়, তখন এটি নির্দিষ্টভাবে আগামীকালের কথা বলে। যেমন: I will see you tomorrow (আমি তোমার সাথে আগামীকাল দেখা করব)।
অন্যদিকে, রূপক অর্থে tomorrow দ্বারা ভবিষ্যৎকাল বা সামনের সময়কে বোঝানো হয়। এক্ষেত্রে এটি কোনো নির্দিষ্ট দিন নয়, বরং জীবনের পরবর্তী পর্যায় বা অদূর ভবিষ্যৎকে নির্দেশ করে। যেমন: We must build a better tomorrow (আমাদের একটি উন্নত ভবিষ্যৎ গড়তে হবে)। এখানে tomorrow মানে কেবল আগামীকালের দিনটি নয়, বরং আগামী প্রজন্ম বা ভবিষ্যতের সামগ্রিক সময়।
সতর্কতা এবং পার্থক্য
বাংলায় আমরা 'আগামীকাল' শব্দটি খুব নির্দিষ্টভাবে ব্যবহার করি। কিন্তু ইংরেজিতে tomorrow যখন বিশেষ্য (noun) হিসেবে ব্যবহৃত হয়, তখন তা 'ভবিষ্যৎ' (future) এর সমার্থক হতে পারে। শিক্ষার্থীদের মনে রাখতে হবে যে, tomorrow শব্দটি একইসাথে বিশেষ্য (noun) এবং বিশেষণের (adverb) মতো কাজ করতে পারে।
সঠিক ব্যবহার: Tomorrow is a holiday (আগামীকাল ছুটির দিন) - এখানে এটি বিশেষ্য হিসেবে ব্যবহৃত হয়েছে।
সঠিক ব্যবহার: I am leaving tomorrow (আমি আগামীকাল চলে যাচ্ছি) - এখানে এটি ক্রিয়া বিশেষণ হিসেবে ব্যবহৃত হয়েছে।
Meanings
আজকের পরের দিন।
"I will see you tomorrow."
আমি তোমার সাথে আগামীকাল সকালে দেখা করব।
নিকট ভবিষ্যৎ, বিশেষ করে সাধারণ বা রূপক অর্থে।
"We are leaving tomorrow."
আমাদের সন্তানদের জন্য একটি উন্নত ভবিষ্যৎ নিশ্চিত করতে আমাদের এখনই পদক্ষেপ নিতে হবে।
আজকের পরের দিনে।
"We must protect the environment for the sake of tomorrow."
আমরা আগামীকাল চলে যাচ্ছি।