sparrow
sparrow শব্দটি সাধারণত একটি ছোট, বাদামী রঙের বীজভুক পাখিকে বোঝায় যা বিশ্বজুড়ে খুব সাধারণ। তবে ইংরেজি ভাষায় এর ব্যবহার কেবল প্রাণিবিদ্যার মধ্যেই সীমাবদ্ধ নয়, এটি রূপক অর্থেও ব্যবহৃত হয়।
রূপক অর্থ ও ব্যবহার
যখন এই শব্দটি কোনো ব্যক্তির ক্ষেত্রে ব্যবহৃত হয়, তখন এটি সাধারণত তার সামাজিক মর্যাদা, ক্ষমতা বা প্রভাবের অভাবকে নির্দেশ করে। এটি এমন একজনকে বোঝায় যাকে অন্যরা নগণ্য বা গুরুত্বহীন মনে করে। উদাহরণস্বরূপ, কোনো শক্তিশালী ব্যক্তিত্বের সামনে নিজেকে খুব ছোট মনে হলে বলা যেতে পারে, "I felt like a sparrow among eagles" (ঈগলদের মাঝে আমি নিজেকে একটি সামান্য চড়ুইয়ের মতো মনে করলাম)। এখানে sparrow শব্দটি বিনয় বা তুচ্ছতা বোঝাতে ব্যবহৃত হয়েছে।
অনুবাদ সতর্কতা
বাংলায় 'চড়ুই' শব্দটি সাধারণত কেবল পাখিটিকেই বোঝায়। তবে ইংরেজিতে sparrow যখন রূপক অর্থে ব্যবহৃত হয়, তখন সরাসরি 'চড়ুই' অনুবাদ না করে 'তুচ্ছ ব্যক্তি' বা 'নগণ্য মানুষ' হিসেবে অনুবাদ করা বেশি অর্থবহ হয়। মনে রাখবেন, এটি কোনো নেতিবাচক গালি নয়, বরং আকারের বা প্রভাবের তুলনায় ক্ষুদ্রতাকে নির্দেশ করে।
ব্যাকরণগত দিক
এটি একটি গণনাযোগ্য বিশেষ্য (countable noun), তাই এর বহুবচন হিসেবে sparrows ব্যবহৃত হয়।
Meanings
পাসারিডি পরিবারের একটি ছোট, বীজভুক পাখি, যার পালক সাধারণত বাদামী এবং ধূসর রঙের হয় এবং যা বিশ্বজুড়ে শহুরে ও গ্রামীণ এলাকায় সাধারণ দেখা যায়।
"A small sparrow landed on the fence."
বীজ খুঁটে খাওয়ার জন্য একটি ছোট চড়ুই বেড়ার ওপর এসে বসল।
এমন একজন ব্যক্তি যাকে মর্যাদা বা প্রভাবের দিক থেকে গুরুত্বহীন, ছোট বা নগণ্য মনে করা হয়।
সাম্রাজ্যের বিশাল পরিকল্পনার মাঝে সে নিজেকে ঈগলদের মাঝে একটি সামান্য চড়ুইয়ের মতো মনে করল।