miracle
miracle শব্দটি সাধারণত এমন কোনো ঘটনা বোঝাতে ব্যবহৃত হয় যা সাধারণ যুক্তি বা বিজ্ঞানের নিয়মে ব্যাখ্যা করা অসম্ভব। এর মূল অর্থ আধ্যাত্মিক বা দৈব শক্তির সাথে যুক্ত, তবে দৈনন্দিন কথাবার্তায় এটি বিস্ময়কর সাফল্যের ক্ষেত্রেও ব্যবহৃত হয়।
ব্যবহারিক পার্থক্য ও সূক্ষ্মতা
এই শব্দটি যখন ধর্মীয় বা আধ্যাত্মিক প্রেক্ষাপটে ব্যবহৃত হয়, তখন এটি সরাসরি ঈশ্বরের হস্তক্ষেপ বা অলৌকিকতাকে বোঝায়। অন্যদিকে, যখন এটি কোনো কঠিন পরিস্থিতি থেকে অপ্রত্যাশিতভাবে মুক্তি পাওয়া বা অসম্ভব কোনো কাজ সম্পন্ন হওয়া বোঝাতে ব্যবহৃত হয়, তখন এর অর্থ হয় 'চমৎকার' বা 'আশ্চর্যজনক'।
অলৌকিক অর্থে: It was a miracle that he survived the crash. (বিমান দুর্ঘটনায় তার বেঁচে থাকা ছিল একটি অলৌকিক ঘটনা।)
অপ্রত্যাশিত সাফল্যের অর্থে: The team's victory in the final was a miracle. (ফাইনালে দলের জয় ছিল একটি বিস্ময়কর ঘটনা।)
সতর্কতা ও অনুবাদগত দিক
বাংলায় miracle-এর অনুবাদ হিসেবে 'অলৌকিক' এবং 'আশ্চর্য' শব্দ দুটি সবচেয়ে বেশি ব্যবহৃত হয়। তবে মনে রাখতে হবে, miracle সবসময় ইতিবাচক অর্থে ব্যবহৃত হয়। যদি কোনো ঘটনা আশ্চর্যজনক কিন্তু নেতিবাচক হয়, তবে সেখানে miracle ব্যবহার করা ভুল হবে; সেক্ষেত্রে surprise বা shock ব্যবহার করা শ্রেয়।
ব্যাকরণগতভাবে এটি একটি গণনাযোগ্য বিশেষ্য (countable noun), তাই এর আগে a বা an বসে এবং বহুবচনে miracles ব্যবহৃত হয়।
Meanings
একটি অসাধারণ ঘটনা যা প্রাকৃতিক বা বৈজ্ঞানিক নিয়ম দ্বারা ব্যাখ্যা করা যায় না এবং তাই একে ঐশ্বরিক শক্তির অবদান বলে মনে করা হয়।
"The recovery of the patient was hailed as a medical miracle."
রোগীর সুস্থ হয়ে ওঠাকে একটি চিকিৎসা সংক্রান্ত অলৌকিক ঘটনা হিসেবে অভিহিত করা হয়েছে।
একটি অত্যন্ত চিত্তাকর্ষক বা অসম্ভাব্য অর্জন বা ঘটনা যা প্রায় অসম্ভব বলে মনে হয়।
"The team's victory in the final seconds of the game was a total miracle."
খেলার শেষ মুহূর্তগুলোতে দলের জয়টি ছিল একটি সম্পূর্ণ আশ্চর্যজনক সাফল্য।