entice
entice শব্দটি সাধারণত কাউকে কোনো লোভনীয় প্রস্তাব, পুরস্কার বা আনন্দের প্রলোভন দেখিয়ে কোনো কাজ করতে রাজি করানোর ক্ষেত্রে ব্যবহৃত হয়। এর মূল সুরটি হলো প্রলুব্ধ করা, যেখানে ব্যক্তিটি কোনো কিছুর আকর্ষণে প্রভাবিত হয়ে সিদ্ধান্ত নেয়।
ব্যবহারিক পার্থক্য এবং সূক্ষ্মতা
এই শব্দটি tempt বা lure এর সাথে অনেকটা কাছাকাছি হলেও কিছু সূক্ষ্ম পার্থক্য রয়েছে। tempt শব্দটি প্রায়শই এমন কিছুর ক্ষেত্রে ব্যবহৃত হয় যা করা উচিত নয় বা যা নিষিদ্ধ (যেমন: মিষ্টি খাওয়ার প্রলোভন যখন কেউ ডায়েটে থাকে)। অন্যদিকে, entice শব্দটি সাধারণত ইতিবাচক বা নিরপেক্ষ প্রেক্ষাপটে ব্যবহৃত হয়, যেখানে কাউকে উৎসাহিত করতে কোনো সুবিধা বা সুযোগ প্রদান করা হয়। যেমন, একটি কোম্পানি নতুন কর্মী নিয়োগের জন্য উচ্চ বেতনের প্রস্তাব দিয়ে তাদের entice করতে পারে।
lure শব্দটি অনেক সময় নেতিবাচক অর্থে ব্যবহৃত হয়, যেখানে কাউকে ফাঁদে ফেলার জন্য প্রলুব্ধ করা হয়। কিন্তু entice শব্দটির সাথে সাধারণত একটি কৌশলগত কিন্তু সম্মানজনক আকর্ষণের অনুভূতি যুক্ত থাকে।
সঠিক ব্যবহার: The company tried to entice new employees with a high salary. (কোম্পানিটি উচ্চ বেতনের মাধ্যমে নতুন কর্মীদের প্রলুব্ধ করার চেষ্টা করেছিল।)
ভুল ব্যবহার: কাউকে কোনো অপরাধে প্রলুব্ধ করার ক্ষেত্রে entice এর বদলে lure বা tempt ব্যবহার করা বেশি যথাযথ।
ব্যাকরণগত দিক
এটি একটি ট্রানজিটিভ ভার্ব (সকর্মক ক্রিয়া), তাই এর পরে সর্বদা একটি অবজেক্ট বা কর্ম থাকে যাকে প্রলুব্ধ করা হচ্ছে। সাধারণত entice someone to do something বা entice someone with something এই কাঠামোতে এটি ব্যবহৃত হয়।
Meanings
কোনো পুরস্কার বা আনন্দের লোভ দেখিয়ে কাউকে কিছু করতে রাজি করানো।
"The company tried to entice new employees with higher salaries and better benefits."
কোম্পানিটি উচ্চ বেতন এবং উন্নত সুযোগ-সুবিধার মাধ্যমে নতুন কর্মীদের প্রলুব্ধ করার চেষ্টা করেছিল।