delirious
delirious শব্দটি মূলত দুটি ভিন্ন প্রেক্ষাপটে ব্যবহৃত হয়: একটি অত্যন্ত নেতিবাচক বা অসুস্থতার সাথে সম্পর্কিত, এবং অন্যটি অত্যন্ত ইতিবাচক বা আনন্দের সাথে সম্পর্কিত। বাংলাভাষীদের জন্য এই শব্দের দ্বিমুখী অর্থ বোঝা গুরুত্বপূর্ণ, কারণ এটি পরিস্থিতিভেদে সম্পূর্ণ বিপরীত অনুভূতি প্রকাশ করতে পারে।
মানসিক ও শারীরিক অবস্থা
যখন কেউ তীব্র জ্বর, আঘাত বা মানসিক ট্রমার কারণে বাস্তব জ্ঞান হারিয়ে ফেলে এবং অসংলগ্ন কথা বলে, তখন তাকে delirious বলা হয়। এটি একটি চিকিৎসাগত অবস্থা যেখানে মস্তিষ্ক সঠিকভাবে কাজ করে না।
উদাহরণ: The patient was delirious with high fever. (তীব্র জ্বরের কারণে রোগী প্রলাপ বকছিল।)
চরম উত্তেজনা বা আনন্দ
অন্যদিকে, যখন কেউ কোনো বিষয়ে এতটাই উত্তেজিত বা খুশি হয় যে তার আচরণ প্রায় উন্মাদনার মতো মনে হয়, তখন এই শব্দটি ব্যবহৃত হয়। এটি extremely happy বা overjoyed এর একটি তীব্র রূপ।
উদাহরণ: The crowd was delirious with excitement when the team won. (দলটি জিতলে ভিড়টি চরম উত্তেজনায় আত্মহারা হয়ে গিয়েছিল।)
সতর্কতা ও পার্থক্য
এই শব্দটি insane বা crazy এর সাথে গুলিয়ে ফেলা উচিত নয়। insane দ্বারা দীর্ঘমেয়াদী মানসিক অসুস্থতা বোঝায়, কিন্তু delirious সাধারণত সাময়িক অবস্থার কথা বলে—তা সে অসুস্থতা হোক বা তীব্র আনন্দ। এছাড়া, বাংলায় 'প্রলাপ বকা' এবং 'আনন্দে আত্মহারা হওয়া'—এই দুটি ভিন্ন অর্থ মনে রাখা জরুরি যাতে ভুল প্রেক্ষাপটে শব্দটির ব্যবহার না হয়।
Meanings
মানসিকভাবে বিভ্রান্ত বা চরম উত্তেজিত অবস্থা, যা সাধারণত অসুস্থতা, জ্বর বা চরম মানসিক কষ্টের কারণে ঘটে।
"The patient became delirious as the fever climbed."
তীব্র জ্বর সর্বোচ্চ পর্যায়ে পৌঁছানোর পর রোগী প্রলাপগ্রস্ত হয়ে পড়েছিল।
চরমভাবে সুখী বা উত্তেজিত, যা প্রায়শই অযৌক্তিক পর্যায়ে পৌঁছে যায়।
"The crowd was delirious with joy after the home team scored the winning goal."
তাদের দল জয়সূচক গোলটি করার পর সমর্থকরা আনন্দে আত্মহারা হয়ে গিয়েছিল।