caress
caress শব্দটি মূলত গভীর স্নেহ, ভালোবাসা এবং কোমলতার বহিঃপ্রকাশ হিসেবে ব্যবহৃত হয়। এটি কেবল স্পর্শ করা নয়, বরং স্পর্শের মাধ্যমে আবেগ প্রকাশ করাকে বোঝায়। যখন কেউ খুব আলতোভাবে এবং মমতায় কাউকে স্পর্শ করে, তখন তাকে caress বলা হয়।
আবেগীয় পার্থক্য
এই শব্দটি touch (স্পর্শ করা) বা stroke (হাত বুলানো)-এর চেয়ে অনেক বেশি আবেগপূর্ণ। touch একটি সাধারণ শারীরিক প্রক্রিয়া হতে পারে, কিন্তু caress সবসময়ই ভালোবাসার সাথে যুক্ত। যেমন, একজন মা যখন তার সন্তানের মাথায় আলতো করে হাত বুলিয়ে দেন, তখন সেটি একটি caress। অন্যদিকে, কোনো বস্তুকে স্পর্শ করাকে কখনোই caress বলা হয় না, যদি না সেখানে রূপক অর্থে গভীর অনুরাগ থাকে।
ব্যবহারিক উদাহরণ
সঠিক ব্যবহার: She gently caressed the baby's cheek. (সে আলতো করে শিশুর গালে আদর করল।)
ভুল ব্যবহার: He caressed the door handle. (এটি ভুল, কারণ দরজার হাতল স্পর্শ করার ক্ষেত্রে কোনো স্নেহ বা ভালোবাসা থাকে না; এখানে touched ব্যবহার করা উচিত।)
ব্যাকরণগত দিক
এটি বিশেষ্য (noun) এবং ক্রিয়া (verb) উভয় হিসেবেই ব্যবহৃত হতে পারে। বিশেষ্য হিসেবে এটি একটি কোমল স্পর্শকে বোঝায় এবং ক্রিয়া হিসেবে এই কাজটিকে সম্পন্ন করা বোঝায়।
Meanings
কাউকে বা কোনো কিছুকে অত্যন্ত কোমলভাবে এবং ভালোবাসার সাথে স্পর্শ করা বা হাত বুলানো।
"She caressed the baby's cheek with her finger."
সে তার আঙুল দিয়ে শিশুর গালটি আদর করল।
একটি কোমল এবং প্রেমময় স্পর্শ বা হাত বুলানো।
"He felt a soft caress on his shoulder."
সে তার কাঁধে একটি কোমল আদরের স্পর্শ অনুভব করল।