Bạn lướt story Instagram của đứa bạn. Đã 2 giờ sáng. Tụi nó đang quẩy ở một bữa tiệc mà bạn không được mời. Ai cũng đang cười.
Não bạn không nghĩ: “Chắc là video cũ thôi.” Nó cũng không nghĩ: “Có lẽ thiệp mời của mình bị thất lạc.”
Nó chỉ nảy ra một suy nghĩ sắc lẹm: They must be having fun without me (Chắc chắn tụi nó đang vui vẻ mà không có mình).
Cái từ must đó không chỉ là một từ. Nó là một ngõ cụt trong suy nghĩ. Nó là cảm giác khi một kết luận được đóng đinh chắc nịch, không có chỗ cho sự phản biện. Tiếng Anh dùng must để báo hiệu một trong hai thứ: một sự chắc chắn logic hoặc một mệnh lệnh áp lực cao.
Không có lối thoát.
Hai chế độ của must
Hãy hình dung must có hai kênh trên một chiếc bộ đàm.
Kênh 1 là Bộ não Thám tử. Dùng cho các kết luận logic. Bạn thấy bằng chứng, và bạn công bố sự thật duy nhất có thể. Nó không phải là một sự thật hiển nhiên, nhưng nó là giả thuyết duy nhất phù hợp.
Kênh 2 là Giọng điệu Quyền uy. Dùng cho các quy tắc và nghĩa vụ không thể thương lượng. Đó là giọng của cha mẹ, sếp, hoặc một biển báo trên tường. Nó là áp lực.
The pizza is gone. You must have eaten it.
Pizza hết rồi. Chắc chắn là cậu đã ăn nó.
You must not tell anyone this secret.
Cậu tuyệt đối không được nói bí mật này cho bất kỳ ai.
Sự khác biệt thực sự: must vs. have to
Đây là phần mà hầu hết sách giáo khoa đều sai. Họ nói must và have to giống nhau. Không hề.
Sự khác biệt nằm ở chỗ áp lực đến từ đâu: bên trong hay bên ngoài.
must thường là áp lực từ bên trong. Nó là một cảm giác, một niềm tin cá nhân, một điều gì đó mà bạn đã quyết định là cần thiết.
have to là áp lực từ bên ngoài. Nó là một quy tắc, một luật lệ, một lịch trình, một mệnh lệnh từ người khác. Bạn không có lựa chọn nào khác vì hệ thống xung quanh bạn.
I really must clean my apartment this weekend.
Cuối tuần này mình nhất định phải dọn dẹp căn hộ.
I have to clean my apartment this weekend.
Cuối tuần này mình phải dọn dẹp căn hộ.
Màn biến mất của must
Đây là bí kíp trùm cuối. Trong tiếng Anh thông thường hiện đại (đặc biệt là Anh-Mỹ), must dùng để chỉ nghĩa vụ đang dần biến mất.
Dùng must để ra lệnh hoặc nêu một sự cần thiết có thể nghe cứng nhắc, quá trang trọng, hoặc thậm chí hơi kiêu ngạo. Nói You must finish this (Cậu phải hoàn thành cái này) nghe như lời của một vị vua trong phim. Ngoài đời, chúng ta hầu như luôn làm nhẹ nó thành You have to finish this (Cậu phải hoàn thành cái này) hoặc You need to finish this (Cậu cần hoàn thành cái này).
Giọng điệu Quyền uy của must giờ đây chủ yếu được tìm thấy trên các biển báo (All employees must wash hands (Tất cả nhân viên phải rửa tay)) hoặc trong các văn bản rất trang trọng.
Nhưng còn Bộ não Thám tử thì sao? Nó vẫn sống khỏe.
Việc dùng must cho các suy luận logic thì cực kỳ phổ biến và nghe hoàn toàn tự nhiên. You must be exhausted (Chắc cậu mệt lắm) là một câu nói ấm áp, đồng cảm để nói với bạn bè. This must be the place (Chắc chắn là nơi này rồi) là câu bạn nói khi GPS dẫn bạn đến đúng cửa.
Quy tắc vàng: Hãy dùng must khi bạn là một thám tử đưa ra phỏng đoán chắc chắn dựa trên bằng chứng. Hãy cẩn thận khi dùng nó như một người sếp đang ra lệnh. Đối với các nghĩa vụ hàng ngày, have to là công cụ hiện đại, đa năng của bạn.
I can speak English.
Tôi có thể nói tiếng Anh.
I could swim as a child. Could you help me?
Tôi có thể bơi khi còn nhỏ. Bạn có thể giúp tôi được không?
May I come in? It may rain tomorrow.
Tôi có thể vào không? Ngày mai trời có thể mưa.
I might go to the party.
Tôi có thể sẽ đi dự tiệc.
She isn't answering. She must be busy.
Cô ấy không trả lời. Chắc chắn là cô ấy bận rồi.
The company shall not be liable for damages.
Công ty sẽ không chịu trách nhiệm cho các thiệt hại.
You should get more sleep.
Bạn nên ngủ nhiều hơn.
I will call you later.
Tôi sẽ gọi cho bạn sau.
If I had time, I would travel more. Would you mind?
Nếu có thời gian, tôi sẽ đi du lịch nhiều hơn. Bạn có phiền không?