D
Dicread
ホーム英語の教科書Phase 2「パス」の世界 ― 気絶、通過、すれ違い
phase-2

「パス」の世界 ― 気絶、通過、すれ違い

Last updated: 2026年5月7日

賑やかなカフェにいます。焦げた砂糖とエスプレッソの香りが店中に充満しています。列の前の人が突然ふらつき、顔から血の気が引いて、そのまま…倒れてしまいました。バリスタが「Someone just passed out!(誰か倒れました!)」と叫びます。

その時、バイク便の配達員がドアを押し開けて店内の混乱をかき分け、裏口から出ていきます。彼は配達ルートの途中で passing through(ただ通り過ぎた)だけでした。その後、窓の外を見ると、元恋人が道を歩いているのが見えます。一瞬目が合いますが、相手はすぐに目をそらして pass by(通り過ぎて)いきました。

動詞は一つ、passです。その後に続くたった一つの言葉で、全く異なる3つの状況が生まれます。これは定義を丸暗記する話ではありません。passが「移り変わり」を表す動詞だと理解することが大切です。その移り変わりの「GPS」が、後ろに続く小詞(outthroughby)なのです。

この3つのバリエーション、pass outpass throughpass byは、日常で使う passの9割以上をカバーしてくれます。それぞれの使い道を整理していきましょう。

まずは、一番ドラマチックな pass outです。これは意識がある状態から意識がない状態への移行。いわば、体内のシステムエラーです。体が「オフライン」になるイメージですね。

After running the marathon in the heat, he passed out at the finish line.

マラソンを暑い中で走った後、彼はゴールラインで意識を失いました。

Note:これは、疲労による完全な身体機能の停止を表しています。意識の移り変わりは内側で起こり、本人の意思とは関係ありません。

次は pass throughです。これは純粋に「通過する」という物理的な移り変わり。ある場所に入って、立ち止まったり関わったりすることなく、そのまま出ていくイメージです。その場所は、A地点からB地点への道のりにある「トンネル」のようなものに過ぎません。

I'm just passing through town on my way to the coast, so I can't stay long.

私は海岸へ向かう途中でこの町を通り過ぎるだけなので、長くは滞在できません。

Note:これは一時的な滞在を示します。その人は、その場所に留まったり、その環境の一部になったりするつもりはありません。

さて、ここがポイントです。pass by。ここで動詞は社会的、感情的な意味合いを帯びてきます。表面的には「何かのそばを通り過ぎる」という意味です。A car passed by the house(車が家の前を通り過ぎた)。シンプルですよね。でも、対象が「人」になると、そこには「選択」が生まれるんです。

Cultural Note

知り合いを見かけた時に、声をかけるか、それとも知らないふりをするか、という気まずい状況は、西洋文化ではよくあることなんです。

知っている人を pass byする、つまり、立ち止まって関わろうとせずに、意識的に自分の道を歩み続けることです。これは単なる移動ではなく、社会的なサインなんです。ちょっとした拒絶のように感じられることもあります。

I saw her on the street, but she just passed me by without saying anything.

彼女を道で見かけましたが、何も言わずに私を通り過ぎていきました。

Note:ここでの感情は「無視された」というものです。通り過ぎるという物理的な行動には、重い社会的な意味合いが込められています。

We can let these opportunities pass us by, or we can take them.

私たちはこれらの機会を逃すことも、掴むこともできます。

Note:ここで「pass by」は比喩的に使われています。限られた時間しか利用できない機会を逃したり、無視したりすることを意味します。

内部崩壊 - 外部への一瞥

Pass outはコントロールを失うことです。あなたの身に起こる生物学的な出来事。意識が「オン」から「オフ」への移行です。あなたの内部の状態が変化し、外の世界は関係ありません。完全に自己完結型の出来事なのです。

Pass byはコントロールする行為です。誰かや何かとの「関係性において」起こる社会的な選択。その移り変わりは、相対的な位置と注意の向け方に関わります。あなたは自分の進路を保ちながら、意識的に相手と交わらないようにしています。相手を無視する行為の中に、たとえ一瞬でも相手の存在を認めている、という意味合いが含まれるのです。

大原則はこれです。pass outは体が勝手にするもの。pass byは心が選ぶもの。一方は体内のシステムがクラッシュする現象、もう一方は外部への社会的な駆け引きなのです。

関連語彙
pass out- 意識を失う、気絶する

The soldier passed out from the heat.

兵士は暑さで意識を失いました。

pass through- 短時間、立ち止まらずにある場所を通り抜ける

We were just passing through the village when we saw the festival.

私たちはその村を通り過ぎようとしていた時に、お祭りを見かけました。

pass by- 誰かや何かのそばを通り過ぎる(立ち止まったり関わったりしないことが多い)

Don't let this chance pass you by.

このチャンスを逃さないでください。

pass away- 「死ぬ」を穏やかに、間接的に言う方法

Her grandfather passed away peacefully last year.

彼女の祖父は昨年、安らかに亡くなりました。

pass up- 機会を断る、または利用しない

I can't believe you passed up the chance to work in Paris.

パリで働くチャンスを逃したなんて信じられません。

pass on- 何かを他の人に渡す、または参加しないことを選ぶ

I'll pass on dessert, thanks. / He passed on the message to his boss.

デザートは遠慮しておきます、ありがとう。 / 彼は上司にメッセージを伝えました。

Dicread プロジェクトチーム

Dicreadは、実践的な英語を習得するための言語学習プラットフォームです。複雑な文法や語彙を分解し、シンプルでわかりやすいコンテンツとして提供します。