shy
性格や態度のニュアンス
shy は、主に他人の前で緊張したり、恥ずかしがったりして、自分から積極的に行動できない様子を表します。日本語の内気なや恥ずかしがり屋なに非常に近い意味です。単に静かな性格であることではなく、対人関係における不安や心理的な壁がある状態を指します。
動物や特定の状況での使われ方
人間以外に使う場合は、動物が人間を恐れて避けたり、警戒心が強い状態を指します。また、馬などが急に驚いてひるむ動作を表す際にも使われます。
さらに、金額や数量が目標にわずかに届かない場合に shy of という形で使われることがあります。これは〜に少し足りないという意味になり、日常会話やビジネスシーンであと少しで達成だったという文脈で用いられます。
❌ I am shy of 10 dollars. (私は10ドルを恥ずかしがっている:不自然な表現)
✅ I am 10 dollars shy of the total. (合計まであと10ドル足りない)
類義語との違い
timid と混同されやすいですが、shy が主に恥ずかしさや対人不安に焦点を当てるのに対し、timid はより根本的な臆病さや自信のなさを強調します。例えば、危険な場所に行くのを怖がる場合は timid が適切であり、初対面の人に話しかけられない場合は shy が自然です。
意味
他人の前で緊張したり、臆したりする様子
"The child was too shy to speak to the guests."
その子は恥ずかしがり屋で、客人に話しかけることができなかった。
自信がなかったり、何かをすることに気が引けていたりする様子
"He is a bit shy about asking for a raise."
彼は昇給を求めることに少し気が引けている。
特に人間や見知らぬ動物に対して、怖がりで神経質になりやすい様子
"The deer is very shy and will run away at the first sign of a human."
その鹿は非常に警戒心が強く、人間を少しでも察知すると逃げてしまう。
特定の量や数に届かず、わずかに足りない状態
"We are just ten dollars shy of our goal."
目標まであと10ドル足りない。
恐怖や驚きで、急に動いたり脇に跳ねたりすること。特に馬について言う
"The horse shied away from the loud noise."
その馬は大きな音に驚いてひるんだ。