goodly
/ˈɡʊdli/
goodlyという言葉は、特に魅力や美徳に関連する意味においては、現在ではやや古風または時代遅れと見なされています。古い文学作品や特定の文脈でより一般的に見られます。 かなりのや大きいという意味での使用も、large(大きい)、substantial(かなりの)、numerous(多数の)といった類義語ほど頻繁ではありません。 副詞として使用される場合、goodlyはwell(うまく)やlargely(大きく)よりもはるかに稀であり、詩的または意図的に古風に聞こえるかもしれません。
意味
健康と強さを示唆するような大きさや外見であること。端正な。魅力的な
端正な若い男性
大きさや量においてかなりの。大きい
かなりの人数の人々
道徳的に良い、または賞賛に値する性質であること。徳のある
道徳的に良い行い
良い、または心地よい方法で。うまく
うまく振る舞った
かなりの程度まで。大きく
かなりの差で劣勢だった
例文
かなりの数のゲストが結婚式に出席し、賑やかな祝宴となった。
その慈善団体は、高潔な目的のためにかなりの金額を集めることに成功した。
今日でも、かなりの部分の古い森は手つかずのままである。
イディオム・ことわざ
a goodly number
多数、多量
多くの人々がその祭りに参加した。
a goodly sum
多額の金銭
彼は叔母から多額の遺産を相続した。
文化的背景
Goodly Fellowship:初期アメリカ共同体の歴史的瞥見
goodly fellowship(善良な交友)という言葉は、欽定訳聖書(使徒言行録2章42節)に登場し、初期キリスト教共同体を描写しています。そして、彼らは使徒たちの教えと交わりに、パンを裂くこと、そして祈ることに、ひたすら励んだ。
この聖書の用法は、goodlyが単なる身体的な魅力や大きさ以上の、より古く、おそらくより深い意味合いを持っていることを示唆しています。それは、徳、共通の目的、そして精神的な幸福によって特徴づけられる交友関係を意味します。つまり、単に大きいだけでなく、その性質や行動において善良な共同体なのです。
初期の植民地アメリカでは、goodly fellowshipの概念は、入植者たちの抱負の中心でした。彼らは、共通の宗教的および社会的な価値観に基づいた共同体を築こうとし、神の秩序と相互扶助を反映する町や会衆を思い描いていました。例えば、メーフラワー契約は、正義で公平な社会を確立するために、新天地でそのようなgoodly fellowshipを築こうとする試みとして表れています。
このgoodly fellowshipという考え方は、中世および近世ヨーロッパのギルドや他の社会組織にも及びました。メンバーであることは、共有された職業や関心だけでなく、特定の行動規範や相互扶助へのコミットメントも意味しました。goodlyなメンバーとは、これらの基準を支持し、グループの名声と結束に積極的に貢献する人物でした。
goodlyという言葉自体は、その古風な意味合いの多くは日常的な使用から廃れていますが、徳があり、まとまりのある共同体、すなわち真のgoodly fellowshipという根底にある理想は、社会的結束、市民の美徳、そして理想的な人間関係の性質についての議論の中で、今もなお響き渡っています。
語源
中英語のgodelyに由来し、古英語のgōdelīcから来ています。最終的にはgōd(良い)+-līc(〜のような、〜のように)に由来します。大きいという意味は17世紀に発展しました。