clumsiness
身体的な不器用さと社交的な不手際
clumsiness は、大きく分けて二つの異なる文脈で使用されます。一つは、手先の不器用さや身体的な調整能力の欠如を指す場合です。物を落としたり、ぶつかったりするなど、物理的な動作がぎこちない状態を指します。もう一つは、対人関係における不手際や配慮のなさを指す場合で、状況にそぐわない言動をしてしまったり、社交的な機転が利かなかったりすることを意味します。
類義語との使い分け
物理的な不器用さを表す際、awkwardness と混同されやすいですが、clumsiness は特にうっかりミスや物理的な失敗という結果に重点が置かれます。一方で awkwardness は、動きがぎこちない様子や、気まずい雰囲気など、より広範な不自然さを指します。
❌ clumsiness (社交的な気まずさとして使うのは不自然)
気まずい沈黙: awkward silence
物をよく壊す不器用さ: clumsiness
注意すべき表現
日本語の不器用には、性格的に素直すぎたり、要領が悪かったりするという意味が含まれますが、clumsiness はあくまで技術的な未熟さや不注意による失敗というニュアンスが強く、精神的な純粋さや性格的な不器用さを表現する場合には適していません。
意味
動作の調整能力や物を扱う技術が欠けており、しばしば事故や破損を招く性質
"His natural clumsiness led him to knock over the vase during the party."
彼は生まれつき不器用だったので、夕食中に何度も水のグラスを倒した。
対人関係や繊細な状況において、機転や気配り、社交的なスキルが欠けていること
"The diplomat's clumsiness in handling the negotiations caused a diplomatic incident."
外交官の交渉における不手際が、二国間のコミュニケーション断絶を招いた。