rejoice
rejoice membawa nuansa kegembiraan yang mendalam, sering kali berkaitan dengan rasa syukur, kelegaan, atau perayaan atas sesuatu yang sangat dinantikan. Kata ini memiliki konotasi yang lebih kuat dan lebih formal dibandingkan dengan be happy atau glad. Dalam banyak konteks, rejoice tidak sekadar berarti merasa senang, tetapi juga mengekspresikan kegembiraan tersebut secara terbuka atau spiritual.
Nuansa Penggunaan dan Perbandingan
Perbedaan utama antara rejoice dan celebrate terletak pada fokusnya. celebrate lebih menekankan pada tindakan fisik atau ritual perayaan (seperti mengadakan pesta), sedangkan rejoice lebih menekankan pada keadaan emosional internal yang meluap-luap.
rejoice: Fokus pada perasaan bahagia yang mendalam (contoh: merasa sangat bersyukur atas keselamatan seseorang).
celebrate: Fokus pada aktivitas perayaan (contoh: memotong kue ulang tahun).
Selain itu, rejoice sering muncul dalam teks sastra atau religius untuk menggambarkan sukacita yang suci atau agung. Penggunaannya dalam percakapan sehari-hari yang santai mungkin akan terdengar terlalu kaku atau dramatis.
Konteks Gramatikal
Kata ini dapat digunakan sebagai kata kerja intransitif (tanpa objek) untuk menggambarkan keadaan umum, atau diikuti oleh preposisi at, in, atau over untuk menunjukkan penyebab kegembiraan tersebut.
Benar: They rejoiced at the news (Mereka bersukacita mendengar kabar itu).
Benar: We rejoice in your success (Kami bergembira atas keberhasilan Anda).
Dalam bahasa Indonesia, kata ini paling tepat diterjemahkan sebagai "bersukacita" untuk nuansa formal/spiritual, atau "bergembira" untuk konteks yang lebih umum.
Meanings
Merasakan atau menunjukkan kegembiraan atau kebahagiaan yang besar
"The whole city rejoiced at the news of the victory."
Seluruh kota bersukacita mendengar kabar kemenangan itu.
Merasakan kesenangan atau kepuasan yang besar atas suatu hal atau situasi tertentu
"They rejoiced in the success of their children."
Mereka bergembira atas keberhasilan anak-anak mereka.