D
Dicread
HomeDictionaryPpacific

pacific

Last Updated: April 30, 2026Report an Error

/pəˈsɪfɪk/

パシフィック

太平洋、平和な

pacific」は「平和を好む」「穏やかな」といった意味を持つ形容詞です。特に、紛争や対立がなく落ち着いた状態や、争いを避けて平和を志向する性質を表す際に使われます。世界最大の海洋である「太平洋 (Pacific Ocean)」の名前の由来にもなっており、その広大で穏やかなイメージと結びつけて覚えると良いでしょう。

意味

adjective

平和的な、穏やかな

例文

The pacific waters of the lake reflected the morning sun beautifully.

湖の穏やかな水面が、朝の太陽を美しく反射していた。

Despite the tension, the diplomatic talks remained surprisingly pacific.

緊張にもかかわらず、その外交交渉は驚くほど穏やかに進んだ。

They hoped for a pacific resolution to the ongoing conflict.

彼らは進行中の紛争に平和的な解決がもたらされることを願っていた。

よくある誤用

「pacific」と「specific」を混同するケースがよく見られます。「pacific」は「平和な、穏やかな」という意味であるのに対し、「specific」は「具体的な、特定の」という意味で全く異なります。例えば、「I need pacific details.」(平和な詳細が必要)と言うと不自然になり、正しくは「I need specific details.」(具体的な詳細が必要)となります。

リーディング

Pacific」が表す、心と海の「穏やかさ」の秘密 「pacific」という言葉を聞くと、皆さんは何を思い浮かべますか?多くの方が「太平洋(Pacific Ocean)」を思い浮かべるのではないでしょうか。そうなんです、あの広大で雄大な太平洋の名前の由来にもなっているのが、この「pacific」という形容詞なのです。 では、なぜ「太平洋」が「Pacific」と名付けられたのでしょう?それは、16世紀に世界一周航海を成し遂げたポルトガルの探検家、フェルディナンド・マゼランが深く関係しています。彼は嵐の多い大西洋を越えて航海した後、現在の太平洋に出た際に、その海域の驚くほどの「穏やかさ」に感動しました。そして彼はその海を「Mar Pacifico」、つまり「平和な海」と名付けたのです。ここから、「pacific」という言葉が持つ「穏やかな」「平和な」という意味がよくわかりますね。 この言葉は、単に物理的な「穏やかさ」だけでなく、心の状態や、争いを避けて平和を志向する態度をも表現します。例えば、「a pacific gesture」と言えば「平和的なジェスチャー」を意味し、「pacific negotiations」なら「穏やかな交渉」というニュアンスになります。国際情勢のニュースなどで「pacific resolution」(平和的解決)といった表現を耳にすることもあるかもしれません。 また、「pacific」は「具体的な」という意味の「specific」と発音が似ているため、混同されることが時々あります。意味は全く異なりますので、注意が必要ですね。 私たちが日常で触れる「太平洋」という言葉の背景には、マゼランが見た美しい穏やかな海の姿と、人々の平和への願いが込められている。そう考えると、この「pacific」の一語が持つ深みに、改めて気づかされるのではないでしょうか。心穏やかに過ごしたい日には、この言葉を思い出してみてくださいね。

語源

語源はラテン語の「pāx」(平和)に由来する「pacificus」だ。これは「平和を作る」「平和をもたらす」という意味を持っていた。16世紀にマゼランが世界一周航海の際、嵐の多い大西洋に比べてこの海域が穏やかであったことから「Mar Pacifico」(平和な海)と名付けたことが、「太平洋(Pacific Ocean)」の名の由来となっている。