বিকেল ৫টায় বন্ধুর কাছ থেকে মেসেজ এলো: you free tonight? (আজ রাতে ফ্রি আছিস?)।
আপনি আপনার ক্যালেন্ডারের দিকে তাকালেন। গত সপ্তাহে করা একটা ডিনারের প্ল্যান আছে। কী জবাব দেবেন?
বেশিরভাগ পাঠ্যবই আপনাকে শেখাবে I will have dinner with my parents (আমি আমার বাবা-মায়ের সাথে ডিনার করব) বা I am going to have dinner with my parents (আমি আমার বাবা-মায়ের সাথে ডিনার করতে যাচ্ছি) বলতে। দুটোই সঠিক। কিন্তু শুনতে একটু শক্ত, একটু রোবটের মতো শোনায়।
একজন নেটিভ স্পিকার রিপ্লাই দেবে: Sorry, I'm having dinner with my parents tonight (দুঃখিত, আমি আজ রাতে বাবা-মায়ের সাথে ডিনার করছি)।
এটা কোনো ভুল নয়। এটা একটা হাই-লেভেল কোড, যার মানে হলো "এই প্ল্যানটা একদম পাকা"।
নির্ধারিত বাস্তবতা
ভবিষ্যতের জন্য Present Continuous (I am doing) ব্যবহার করাটা আপনি কী করতে চান তা নিয়ে নয়। এটা এমন প্ল্যানের জন্য যা এতটাই নিশ্চিত যে মনে হয় যেন এখনই ঘটছে।
একটা কনফার্মড ফ্লাইট বুকিংয়ের কথা ভাবুন। আপনার কাছে টিকিট আছে। সিট নম্বর আছে। প্লেন ছাড়ার সময় নির্ধারিত, এবং আপনারও সেই প্লেনে থাকার কথা। ঘটনাটা একদম লক করা।
এর জন্য অন্য কোনো ব্যক্তি, স্থান বা সংস্থার সাথে ব্যবস্থা থাকা দরকার। আপনি বলেন না I'm feeling tired tomorrow (আমার কালকে ক্লান্ত লাগছে)। কিন্তু আপনি অবশ্যই বলেন I'm meeting my new boss tomorrow (আমি কাল আমার নতুন বসের সাথে দেখা করছি)। যেন মহাবিশ্বের ক্যালেন্ডারে একটা বুকিং করা আছে।
I'm flying to London on Tuesday.
আমি মঙ্গলবারে লন্ডন যাচ্ছি।
We're getting drinks with Chloe's friends on Friday. Are you in?
আমরা শুক্রবারে ক্লোয়ির বন্ধুদের সাথে ড্রিঙ্কস করতে যাচ্ছি। তুমি আসবে?
উদ্দেশ্য বনাম নিশ্চয়তা
বেশিরভাগ শিক্ষার্থী এখানেই আটকে যায়। going to এবং I am -ing-এর মধ্যে পার্থক্যটা কী?
I'm going to watch a movie (আমি একটা সিনেমা দেখতে যাচ্ছি) হলো একটা উদ্দেশ্য। এটা আপনার মনের মধ্যে থাকে। এটা আপনার প্ল্যান, কিন্তু এটা যে অন্য কারো সাথে নিশ্চিত করা হয়েছে, তা নয়। এটা প্রায় ৮০% নিশ্চিত মনে হয়।
I'm watching a movie with David tonight (আমি আজ রাতে ডেভিডের সাথে একটা সিনেমা দেখছি) হলো একটা নিশ্চয়তা। এর সাথে অন্য একজন ব্যক্তি (ডেভিড) জড়িত। সম্ভবত আপনারা ইতিমধ্যেই সময় এবং সিনেমা নিয়ে একমত হয়েছেন। এটা ১০০% নিশ্চিত মনে হয়। এটা একটা শেয়ার করা, নির্ধারিত বাস্তবতা।
এই ফর্মটি ব্যবহার করলে সূক্ষ্মভাবে বোঝানো হয় যে প্ল্যানটা ভাঙা একটা বড় ব্যাপার হবে—এর মানে হবে অন্য কাউকে বাতিল করা এবং একটা পাকা ব্যবস্থা নষ্ট করা।
I can't make it, I'm visiting my grandma this weekend.
আমি আসতে পারব না, এই সপ্তাহান্তে আমি আমার দাদির সাথে দেখা করতে যাচ্ছি।
He's starting his new job on Monday.
সে সোমবার থেকে তার নতুন কাজ শুরু করছে।
ক্যালেন্ডারই নতুন বাস্তবতা
এখানেই আসল গভীর অন্তর্দৃষ্টি। যখন আপনি ভবিষ্যতের জন্য Present Continuous ব্যবহার করেন, তখন আপনি আপনার ক্যালেন্ডারকে আপনার বর্তমান বাস্তবতা হিসেবে দেখছেন।
আপনি এমনভাবে কথা বলছেন যেন ঘটনাটা শুধু ভবিষ্যতের কোনো দূরবর্তী সময়ের বিষয় নয়, বরং আপনার বর্তমান এজেন্ডার একটি সক্রিয় অংশ। ব্যবস্থাটা এতটাই পোক্ত যে এটা এখনই আপনার বর্তমানকে প্রভাবিত করছে। I can't talk, I'm leaving in five minutes (আমি কথা বলতে পারব না, আমি পাঁচ মিনিটের মধ্যে বেরোচ্ছি) শুনতে I'm going to leave in five minutes (আমি পাঁচ মিনিটের মধ্যে বেরোতে যাচ্ছি)-এর চেয়ে বেশি জরুরি মনে হয়। প্রথমটার মানে হলো আমার কোট পরা হয়ে গেছে এবং আমার হাত দরজার হাতলে। দ্বিতীয়টার মানে হলো আমি কোট পরার কথা ভাবছি।
এই ব্যাকরণ শুধু সময় নিয়ে নয়। এটা সামাজিক গুরুত্ব নিয়েও। এটা একটা সাধারণ প্ল্যানকে প্রতিশ্রুতি, অ্যাপয়েন্টমেন্ট এবং আপনার সময়সূচীর একটি অপরিবর্তনীয় অংশে রূপান্তরিত করে।
গোল্ডেন রুল: যদি আপনি এটা আপনার গুগল ক্যালেন্ডারে লিখতে পারেন, তবে আপনি এটা Present Continuous দিয়ে বলতে পারেন। এটাতে দক্ষ হয়ে উঠুন, আর আপনার কথা শুনে মনে হবে না যে আপনি শুধু ভবিষ্যৎ নিয়ে ভাবছেন, বরং মনে হবে আপনি ইতিমধ্যেই সেই ভবিষ্যতে বাস করছেন।