painkiller
painkiller শব্দটি মূলত দুটি ভিন্ন প্রেক্ষাপটে ব্যবহৃত হয়। প্রথমত এবং সবচেয়ে সাধারণ অর্থে, এটি একটি চিকিৎসা সংক্রান্ত শব্দ যা এমন ওষুধকে বোঝায় যা শারীরিক ব্যথা উপশম করে। বাংলায় একে আমরা সাধারণত 'ব্যথানাশক' বলে থাকি। এটি analgesic শব্দের একটি সহজবোধ্য বিকল্প।
ব্যবহারিক পার্থক্য
শারীরিক ব্যথার ক্ষেত্রে এটি সরাসরি ওষুধের কথা বোঝায়, যেমন প্যারাসিটামল বা আইবুপ্রোফেন। তবে রূপক অর্থে, যখন কেউ মানসিক কষ্ট বা শোক থেকে মুক্তি পেতে কোনো কাজ করে (যেমন গান শোনা বা বাগান করা), তখন সেই কাজ বা বস্তুকে painkiller বলা হয়। এক্ষেত্রে এটি কোনো রাসায়নিক ওষুধ নয়, বরং একটি মানসিক প্রশান্তিদায়ক মাধ্যম।
সঠিক ব্যবহার: I took a painkiller for my headache. (আমি আমার মাথাব্যথার জন্য একটি ব্যথানাশক ওষুধ খেয়েছি।)
রূপক ব্যবহার: For some, reading is a great emotional painkiller. (কারো কারো জন্য বই পড়া একটি দারুণ মানসিক প্রশান্তিদায়ক।)
সতর্কতা
মনে রাখতে হবে যে, painkiller শব্দটি সাধারণত সাধারণ কথোপকথনে ব্যবহৃত হয়। চিকিৎসা বিজ্ঞানের আনুষ্ঠানিক নথিতে বা প্রেসক্রিপশনে ডাক্তাররা সাধারণত analgesic শব্দটি বেশি ব্যবহার করেন। তাই আনুষ্ঠানিক লেখায় analgesic ব্যবহার করা অধিকতর শ্রেয়।
Meanings
শারীরিক ব্যথা কমাতে বা দূর করতে ব্যবহৃত একটি ওষুধ বা ড্রাগ।
"She took a strong painkiller to deal with her migraine."
সে তার মাইগ্রেনের সমস্যা সামলাতে একটি শক্তিশালী ব্যথানাশক ওষুধ খেয়েছিল।
এমন কোনো ব্যক্তি বা বস্তু যা মানসিক কষ্ট উপশম করে অথবা মনস্তাত্ত্বিক যন্ত্রণা থেকে সাময়িক মুক্তি দেয়।
কারো কারো জন্য, শোকের সময়ে ছবি আঁকার মতো শখ একটি আধ্যাত্মিক প্রশান্তিদায়ক হিসেবে কাজ করে।