kindle
kindle শব্দটির মূল অর্থ হলো আগুন জ্বালানো, তবে এর ব্যবহার কেবল শারীরিক আগুনের মধ্যেই সীমাবদ্ধ নয়। এটি মূলত কোনো কিছু শুরু করা বা উদ্দীপিত করার ধারণা প্রকাশ করে।
আর্থিক ও রূপক ব্যবহার
শারীরিক অর্থে এটি শুকনো কাঠ বা কাগজ ব্যবহার করে আগুন জ্বালানো বোঝায়। তবে রূপক অর্থে এটি মানুষের আবেগ, আগ্রহ বা অনুভূতির উদ্রেক করা বোঝাতে ব্যবহৃত হয়। যেমন, কারো মনে ভালোবাসা বা কৌতূহল জাগিয়ে তোলা। যখন আমরা বলি kindle an interest, তখন এর অর্থ হলো কারো মধ্যে কোনো নির্দিষ্ট বিষয়ের প্রতি আগ্রহ তৈরি করা।
সമാന শব্দের সাথে পার্থক্য
ignite এবং kindle-এর মধ্যে সূক্ষ্ম পার্থক্য রয়েছে। ignite সাধারণত দ্রুত এবং তাৎক্ষণিক আগুন ধরা বা বিস্ফোরণের ক্ষেত্রে ব্যবহৃত হয় (যেমন গ্যাসের চুলা জ্বালানো)। অন্যদিকে, kindle শব্দটি একটি ধীর প্রক্রিয়া বোঝায়, যেখানে ধীরে ধীরে আগুন জ্বালানো হয় বা কোনো অনুভূতি ধীরে ধীরে গড়ে ওঠে।
সঠিক ব্যবহার: kindle a fire (ধীরে ধীরে আগুন জ্বালানো)
সঠিক ব্যবহার: kindle a romance (ধীরে ধীরে প্রেমের সম্পর্ক গড়ে তোলা)
ব্যাকরণগত দিক
এটি একটি ট্রানজিটিভ ভার্ব (সকর্মক ক্রিয়া), যার অর্থ এটি সর্বদা একটি অবজেক্ট বা কর্ম গ্রহণ করে। এটি সাধারণত বর্তমান, অতীত এবং পাস্ট পার্টিসিপল রূপে ব্যবহৃত হয়।
Meanings
সামান্য পরিমাণ দাহ্য পদার্থ ব্যবহার করে আগুন জ্বালানো।
"He used a match to kindle the campfire."
সে ক্যাম্পফায়ার জ্বালানোর জন্য শুকনো পাতা ব্যবহার করেছিল।
কারো মধ্যে কোনো অনুভূতি, আবেগ বা আগ্রহ তৈরি করা বা অনুপ্রাণিত করা।
"The teacher's passion for history helped kindle a lifelong interest in the students."
ইতিহাসের প্রতি শিক্ষকের অনুরাগ শিক্ষার্থীদের মধ্যে আজীবন আগ্রহ জাগিয়ে তুলতে সাহায্য করেছিল।
জ্বলতে শুরু করা বা আগুন ধরা।
"The dry brushwood began to kindle quickly in the heat."
তীব্র বাতাস থাকা সত্ত্বেও ভেজা কাঠ জ্বলতে চাইছিল না।