hackneyed
/ˈhækniːd/
hackneyed শব্দটি মূলত এমন কিছু বোঝাতে ব্যবহৃত হয় যা একসময় নতুন বা আকর্ষণীয় ছিল, কিন্তু বারবার ব্যবহারের ফলে এখন তা অত্যন্ত বিরক্তিকর, গতানুগতিক এবং মৌলিকতাহীন হয়ে পড়েছে। এটি সাধারণত কোনো ধারণা, শব্দগুচ্ছ, কাহিনী বা শৈলীর ক্ষেত্রে ব্যবহৃত হয়। যখন কোনো কথা বা চিন্তা এত বেশি ব্যবহৃত হয় যে তা আর কোনো বিশেষ অর্থ বা প্রভাব তৈরি করতে পারে না, তখনই তাকে hackneyed বলা হয়।
শব্দগত পার্থক্য এবং প্রয়োগ
এই শব্দের অর্থ অনেকটা cliché এর মতো, তবে hackneyed শব্দটি বিশেষণ হিসেবে ব্যবহৃত হয়ে কোনো কিছুর মান কমে যাওয়া বা একঘেয়েমিকে আরও জোরালোভাবে প্রকাশ করে। যেমন, common বা ordinary শব্দগুলো নিরপেক্ষ হতে পারে, কিন্তু hackneyed শব্দটির মধ্যে একটি নেতিবাচক সুর থাকে, যা নির্দেশ করে যে বিষয়টি এখন আর সৃজনশীল নয়।
সঠিক ব্যবহার: a hackneyed plot (একটি গতানুগতিক কাহিনী) — এখানে বোঝানো হচ্ছে যে কাহিনীটি এতই পরিচিত যে দর্শক আগে থেকেই জানে কী ঘটবে।
ভুল ব্যবহার: কোনো সাধারণ বস্তুর ক্ষেত্রে এটি ব্যবহার করা উচিত নয়, যেমন a hackneyed chair বলা ভুল, কারণ এটি কেবল সৃজনশীল কাজ বা ভাষার ক্ষেত্রে প্রযোজ্য।
অনুবাদগত সতর্কতা
বাংলায় অনুবাদ করার সময় একে 'মামুলি' বা 'গতানুগতিক' বলা হয়। তবে মনে রাখতে হবে, ইংরেজিতে hackneyed শব্দটি কেবল 'সাধারণ' হওয়া বোঝায় না, বরং 'অত্যধিক ব্যবহারের কারণে গুরুত্ব হারানো'র বিষয়টি ফুটিয়ে তোলে। তাই অনুবাদে 'মৌলিকতাহীন' বা 'ঘষেমেটে' শব্দগুলো ব্যবহার করলে এর প্রকৃত অর্থ আরও স্পষ্টভাবে প্রকাশ পায়।
ব্যাকরণগতভাবে এটি একটি বিশেষণ (adjective), যা সাধারণত বিশেষ্যের আগে বসে সেই বিশেষ্যটির গুণ বা অবস্থা বর্ণনা করে।
Meanings
অত্যধিক ব্যবহারের ফলে গুরুত্ব হারিয়েছে এমন; মৌলিকতাহীন এবং গতানুগতিক।
"The plot of the movie was filled with hackneyed clichés about forbidden love."
সিনেমাটির কাহিনী নিষিদ্ধ প্রেমের গতানুগতিক ধারণাগুলোতে পরিপূর্ণ ছিল।