furrow
furrow শব্দটি মূলত দুটি ভিন্ন প্রেক্ষাপটে ব্যবহৃত হয়: কৃষি এবং মানুষের শারীরিক অভিব্যক্তি। কৃষিকাজে এটি মাটি খনন করে তৈরি করা দীর্ঘ খাঁজ বা নালা বোঝায়, যেখানে বীজ বপন করা হয়। অন্যদিকে, মানুষের চেহারার ক্ষেত্রে এটি কপাল বা ভ্রুর মাঝে তৈরি হওয়া গভীর রেখা বা বলিরেখাকে বোঝায়, যা সাধারণত চিন্তা, উদ্বেগ বা বয়সের কারণে ঘটে।
ব্যবহারিক পার্থক্য এবং সূক্ষ্মতা
কৃষিকাজের ক্ষেত্রে furrow শব্দটি একটি নির্দিষ্ট কারিগরি প্রক্রিয়াকে নির্দেশ করে। তবে রূপক অর্থে যখন আমরা কারও কপাল কুঁচকানোর কথা বলি, তখন এটি মানসিক চাপের বহিঃপ্রকাশ হিসেবে ব্যবহৃত হয়। মনে রাখবেন, সাধারণ ত্বকের ছোট ভাঁজ বা বলিরেখার জন্য wrinkle শব্দটি বেশি ব্যবহৃত হয়, কিন্তু furrow দ্বারা আরও গভীর এবং নির্দিষ্ট রেখাকে বোঝানো হয়, যা বিশেষ করে কপালের মাঝখানে দেখা যায়।
সঠিক ব্যবহার: He furrowed his brow in concentration. (মনোযোগ দেওয়ার সময় সে তার ভ্রু কুঁচকালো।)
ভুল ব্যবহার: ত্বকের সাধারণ বয়সের ছাপ বোঝাতে furrow ব্যবহার না করে wrinkle ব্যবহার করা শ্রেয়।
ব্যাকরণগত দিক
এই শব্দটি বিশেষ্য (noun) এবং ক্রিয়া (verb) উভয় হিসেবেই ব্যবহৃত হতে পারে। বিশেষ্য হিসেবে এটি একটি খাঁজ বা রেখাকে বোঝায়, আর ক্রিয়া হিসেবে এটি সেই রেখা তৈরি করা বা কপাল কুঁচকানোর কাজটিকে নির্দেশ করে।
Meanings
বীজ বপনের জন্য লাঙল দিয়ে মাটিতে তৈরি করা একটি লম্বা সংকীর্ণ নালা।
"The farmer planted the corn in each furrow."
কৃষক প্রতিটি লাঙলের দাগে ভুট্টা রোপণ করেছিলেন।
মানুষের মুখে তৈরি হওয়া গভীর রেখা বা ভাঁজ, যা সাধারণত বয়স বা উদ্বেগের কারণে হয়।
"A deep furrow appeared between his eyebrows as he concentrated."
মনোযোগ দেওয়ার সময় তার ভ্রুর মাঝে একটি গভীর বলিরেখা ফুটে উঠল।
লাঙল ব্যবহার করে মাটিতে লম্বা সংকীর্ণ নালা তৈরি করা।
"The tractor began to furrow the field for the spring planting."
বসন্তকালীন রোপণের জন্য ট্রাক্টরটি জমিতে লাঙল দিয়ে চাষ করতে শুরু করল।
মুখের কোনো অংশে, বিশেষ করে কপালে গভীর রেখা বা ভাঁজ তৈরি করা।
"She furrowed her brow in confusion when she read the letter."
চিঠিটি পড়ার সময় বিভ্রান্তিতে সে তার ভ্রু কুঁচকালো।