fool
এই শব্দটির দুটি ভিন্ন দিক রয়েছে: একটি হলো বুদ্ধিবৃত্তিক ব্যর্থতা (বিশেষ্য হিসেবে) এবং অন্যটি হলো চতুরতার সাথে কাউকে প্রতারিত করা (ক্রিয়া হিসেবে)। যখন এটি বিশেষ্য হিসেবে ব্যবহৃত হয়, তখন এটি সাধারণত কারো প্রজ্ঞার অভাব বা সহজেই প্রতারিত হওয়ার প্রবণতাকে লক্ষ্য করে একটি অপমানজনক শব্দ হিসেবে ব্যবহৃত হয়। এটি idiot শব্দের চেয়ে আরও বেশি ব্যক্তিগত এবং তীক্ষ্ণ মনে হয়, কারণ এটি কেবল নিম্ন বুদ্ধিমত্তাকে নয়, বরং বিচারবুদ্ধির অভাবকে নির্দেশ করে।
ক্রিয়া হিসেবে ব্যবহৃত হলে এর অর্থ কৌশলে কাউকে প্রভাবিত করার দিকে মোড় নেয়। কাউকে fool করা বা ঠকানো বলতে বোঝায় উপলব্ধির এমন একটি ব্যবধান তৈরি করা যেখানে প্রতারক ব্যক্তিটি অন্য ব্যক্তির চেয়ে এক ধাপ এগিয়ে থাকে। এর সাথে প্রায়ই এক ধরণের বিদ্রূপ বা কাউকে ধরে ফেলার মুহূর্ত জড়িয়ে থাকে।
এর অকর্মক রূপে (যেমন fooling around বা ফাজলামি করা), সুরটি হয়ে ওঠে অনানুষ্ঠানিক এবং হালকা। এটি কাজ ফেলে রাখা, শিশুসুলভ আচরণ বা গুরুত্বের অভাবকে ফুটিয়ে তোলে, যা বিদ্বেষের বদলে কেবল আমোদ-প্রমোদ বা খামখেয়ালি আচরণের দিকে ইঙ্গিত করে।
Meanings
এমন একজন ব্যক্তি যার বিচারবুদ্ধি বা কাণ্ডজ্ঞান কম; যাকে সহজেই ঠকানো যায়।
"He felt like a fool after realizing he had been tricked into buying the fake watch."
নকল ঘড়ি কেনার ফাঁদে পড়ার পর তার নিজেকে খুব বোকা মনে হচ্ছিল।
কাউকে মিথ্যা কিছু বিশ্বাস করিয়ে প্রতারিত করা।
"You can't fool me with those obvious lies."
তোমার এই স্পষ্ট মিথ্যা দিয়ে আমাকে ঠকানো যাবে না।
হাস্যকর বা খামখেয়ালি আচরণ করা।
"Stop fooling around and get your homework done."
ফাজলামি বন্ধ করো এবং তোমার বাড়ির কাজ শেষ করো।