fleece
fleece শব্দটির দুটি সম্পূর্ণ ভিন্ন অর্থ রয়েছে যা ব্যবহারের প্রেক্ষাপটের ওপর নির্ভর করে। প্রথমত, এটি একটি বিশেষ্য হিসেবে ব্যবহৃত হয় যখন ভেড়া বা ছাগলের পশমের কথা বলা হয়। এটি কেবল পশমের আবরণ নয়, বরং কাটা পশমের স্তূপকেও বোঝায়। আধুনিক ফ্যাশনের ক্ষেত্রে, কৃত্রিমভাবে তৈরি নরম ও উষ্ণ কাপড়কেও fleece বলা হয়, যা মূলত পশমের অনুভূতি দেয়।
প্রতারণা ও অর্থ আত্মসাৎ
ক্রিয়া হিসেবে fleece শব্দটি অত্যন্ত নেতিবাচক অর্থ বহন করে। যখন কেউ কাউকে কৌশলে বা প্রতারণার মাধ্যমে প্রচুর অর্থ হাতিয়ে নেয়, তখন এই শব্দটি ব্যবহৃত হয়। এটি সাধারণ চুরির চেয়ে আলাদা, কারণ এখানে সাধারণত বিশ্বাসভঙ্গ বা অত্যধিক দাম দাবি করার মাধ্যমে কাউকে ঠকানো হয়।
❌ He stole my money. (এটি সাধারণ চুরি বোঝায়)
✅ The scammer fleeced him of his life savings. (এখানে প্রতারণার মাধ্যমে সর্বস্ব লুটে নেওয়া বোঝানো হয়েছে)
সতর্কতা ও ব্যবহারিক পার্থক্য
বাংলায় আমরা 'ঠকানো' শব্দটি সাধারণ অর্থে ব্যবহার করি, কিন্তু ইংরেজিতে fleece শব্দটি বিশেষভাবে ব্যবহৃত হয় যখন কেউ কাউকে আর্থিকভাবে নিঃস্ব করে দেয়। এটি cheat বা swindle এর মতো হলেও, এর মধ্যে 'অত্যধিক অর্থ আদায় করা'র একটি বিশেষ সুর থাকে।
ব্যাকরণগতভাবে, বিশেষ্য হিসেবে এটি গণনাযোগ্য (countable) এবং অগণনযোগ্য (uncountable) উভয়ভাবেই ব্যবহৃত হতে পারে, তবে ক্রিয়া হিসেবে এটি নিয়মিত রূপান্তর মেনে চলে।
Meanings
ভেড়া বা ছাগলের পশমের আবরণ, অথবা শরীর থেকে কাটা পশম।
"The farmer sheared the thick fleece from the merino sheep."
কৃষক সকালটি ভেড়ার পশম কাটার কাজে ব্যয় করেছেন।
পশম বা কৃত্রিম তন্তু দিয়ে তৈরি একটি নরম ও উষ্ণ কাপড় যা ভেড়ার পশমের গঠন অনুকরণ করে।
"She wore a cozy fleece during the winter hike."
হাইকিংয়ের সময় উষ্ণ থাকার জন্য সে একটি মোটা ফ্লিস জ্যাকেট পরেছিল।
অত্যধিক অর্থ দাবি করে বা প্রতারণার মাধ্যমে কারো সম্পদ চুরি করে কাউকে ঠকানো।
"The dishonest contractor tried to fleece the homeowners by overcharging for materials."
অসৎ ঠিকাদার বৃদ্ধ দম্পতিকে তাদের জীবনের সমস্ত সঞ্চয় ঠকিয়ে নেওয়ার চেষ্টা করেছিলেন।