fashion
/ˈfæʃən/
শৈলীর ক্ষেত্রে, এই শব্দটি ক্ষণস্থায়ী প্রকৃতি এবং সামাজিক সংকেতের ধারণা বহন করে। এটি কেবল পোশাকের বিষয় নয়, বরং মর্যাদা বা গ্রহণযোগ্যতার 'বর্তমান' মানদণ্ডকে বোঝায়। এটি style (শৈলী) থেকে আলাদা, কারণ ফ্যাশন সাধারণত সমষ্টিগত এবং নির্দিষ্ট সময়ের জন্য সীমাবদ্ধ থাকে, যেখানে শৈলী অধিকতর ব্যক্তিগত এবং দীর্ঘস্থায়ী হয়।
পদ্ধতি বা ভঙ্গির ক্ষেত্রে, এটি কোনো কাজের গুণাবলি বা বৈশিষ্ট্য বর্ণনা করে। এটি সাধারণত way (পথ/উপায়) শব্দটির তুলনায় অধিক আনুষ্ঠানিক এবং পেশাদার বা বর্ণনামূলক আলোচনায় কোনো নির্দিষ্ট দৃষ্টিভঙ্গিকে ফুটিয়ে তুলতে ব্যবহৃত হয় (যেমন: "সময়োপযোগী ভঙ্গিতে")।
একটি ক্রিয়া হিসেবে, এটি কাঁচামাল ব্যবহার করে কোনো কিছু আকার দেওয়ার একটি সৃজনশীল প্রক্রিয়ার ইঙ্গিত দেয়। এটি উদ্ভাবনী ক্ষমতা এবং কারুশিল্পকে বোঝায়, যা সাধারণত গণ-উৎপাদিত পণ্যের পরিবর্তে হাতের কাছে থাকা সম্পদ দিয়ে কিছু তৈরি করার ক্ষেত্রে ব্যবহৃত হয়।
Uncountable when discussing the general industry of style and trends ('She works in fashion'). Countable when referring to a specific trend or the way something is done ('The latest fashion for hair' or 'in a timely fashion').
Meanings
একটি জনপ্রিয় ধারা, বিশেষ করে পোশাক এবং সাজসজ্জার শৈলীর ক্ষেত্রে
"The latest fashion in footwear is chunky soles."
পাদুকার ক্ষেত্রে বর্তমান সময়ের সবচেয়ে জনপ্রিয় ফ্যাশন হলো মোটা সোলের জুতো।
কোনো কিছু করার পদ্ধতি বা ভঙ্গি
"She answered the questions in a very professional fashion."
তিনি অত্যন্ত পেশাদার ভঙ্গিতে প্রশ্নগুলোর উত্তর দিয়েছেন।
কোনো কিছুকে একটি নির্দিষ্ট আকারে গঠন বা রূপ দেওয়া
"He fashioned a crude tool out of a piece of scrap metal."
তিনি ধাতুর একটি টুকরো দিয়ে একটি অপরিপক্ক সরঞ্জাম তৈরি করেছিলেন।