defunct
defunct শব্দটি সাধারণত এমন কিছুর ক্ষেত্রে ব্যবহৃত হয় যা একসময় সক্রিয় বা বিদ্যমান ছিল, কিন্তু এখন আর নেই। এটি কেবল কোনো বস্তুর অনুপস্থিতি বোঝায় না, বরং একটি নির্দিষ্ট অবস্থার সমাপ্তি বা কার্যকারিতার অবসান নির্দেশ করে।
ব্যবহারিক পার্থক্য এবং সূক্ষ্মতা
এই শব্দটি dead বা extinct এর সাথে কিছুটা সাদৃশ্যপূর্ণ হলেও এর প্রয়োগ ভিন্ন। dead সাধারণত জীবন্ত প্রাণীর ক্ষেত্রে ব্যবহৃত হয়, আর extinct ব্যবহৃত হয় যখন কোনো প্রজাতির সম্পূর্ণ বিলুপ্তি ঘটে। অন্যদিকে, defunct শব্দটি প্রতিষ্ঠান, আইন, প্রথা বা কোনো যান্ত্রিক ব্যবস্থার ক্ষেত্রে বেশি ব্যবহৃত হয় যা আর কার্যকর নেই।
defunct company (বিলুপ্ত কোম্পানি) - যা এখন আর ব্যবসা করছে না।
defunct law (অকার্যকর আইন) - যা আর আইনিভাবে বৈধ নয়।
অনুবাদগত সতর্কতা
বাংলায় অনুবাদ করার সময় প্রেক্ষাপটের ওপর ভিত্তি করে শব্দ নির্বাচন করা জরুরি। যদি কোনো প্রতিষ্ঠানের কথা বলা হয়, তবে 'বিলুপ্ত' শব্দটি সবচেয়ে উপযুক্ত। কিন্তু যদি কোনো নিয়ম বা আইনের কথা বলা হয়, তবে 'অকার্যকর' বা 'বাতিল' শব্দটি ব্যবহার করা অধিকতর সঠিক।
সঠিক ব্যবহার: The defunct newspaper (বিলুপ্ত সংবাদপত্রটি)।
ভুল ব্যবহার: কোনো জীবিত ব্যক্তির ক্ষেত্রে defunct ব্যবহার করা অশোভন এবং ভুল; সেক্ষেত্রে deceased ব্যবহার করা উচিত।
ব্যাকরণগত দিক
এটি মূলত একটি বিশেষণ (adjective) হিসেবে ব্যবহৃত হয় এবং সাধারণত বিশেষ্যের আগে বসে সেই বিশেষ্যটির বর্তমান অকার্যকর অবস্থা বর্ণনা করে।
Meanings
যা আর বিদ্যমান নেই, জীবিত নেই অথবা কার্যকর নেই।
"The defunct magazine ceased publication in 1994."
বিলুপ্ত সংবাদপত্রটি ১৯৯৪ সালে প্রকাশনা বন্ধ করে দেয়।
যা আর ব্যবহৃত হয় না অথবা যা আর বৈধ নয়।
নতুন সংবিধান অনুমোদিত হওয়ার পর আইনটি অকার্যকর ঘোষণা করা হয়েছিল।