calling
calling শব্দটি ইংরেজি ভাষায় দুটি সম্পূর্ণ ভিন্ন প্রেক্ষাপটে ব্যবহৃত হয়। প্রথমত, এটি যখন কারো জীবন লক্ষ্য বা পেশার সাথে যুক্ত থাকে, তখন এটি কেবল একটি চাকরির কথা বোঝায় না, বরং একটি গভীর আধ্যাত্মিক বা মানসিক তাড়নাকে নির্দেশ করে। যখন কেউ বলে "it is my calling", তখন তার অর্থ হলো তিনি বিশ্বাস করেন যে এই নির্দিষ্ট কাজটি করার জন্যই তিনি জন্মেছেন বা তাকে ঈশ্বর নির্দেশ করেছেন।
ব্যবহারিক পার্থক্য
পেশাগত অর্থে calling এবং job বা career-এর মধ্যে সূক্ষ্ম পার্থক্য রয়েছে। job সাধারণত উপার্জনের মাধ্যম, আর career হলো দীর্ঘমেয়াদী পেশাগত অগ্রগতি। কিন্তু calling হলো একটি আবেগীয় বা নৈতিক দায়বদ্ধতা। উদাহরণস্বরূপ, একজন ডাক্তার যখন কেবল অর্থের জন্য কাজ করেন, তখন সেটি তার job; কিন্তু যখন তিনি আর্তমানবতার সেবাকেই জীবনের একমাত্র লক্ষ্য মনে করেন, তখন সেটি তার calling হয়ে ওঠে।
অন্যান্য অর্থ ও প্রয়োগ
সাধারণ অর্থে এটি কাউকে উচ্চস্বরে ডাকা বা টেলিফোনে যোগাযোগ করার কাজকেও বোঝায়। তবে মনে রাখতে হবে, যখন এটি বিশেষ্য (noun) হিসেবে ব্যবহৃত হয়, তখন এর অর্থ হতে পারে 'ডাক' বা 'আহ্বান'।
সঠিক ব্যবহার: He felt a calling to serve the poor. (তিনি দরিদ্রদের সেবা করার এক অভ্যন্তরীণ আহ্বান অনুভব করেছিলেন।)
ভুল ব্যবহার: I have a calling at 5 PM. (৫টার সময় আমার একটি ফোন কল আছে—এই ক্ষেত্রে call ব্যবহার করা অধিকতর সঠিক, calling নয়।)
ব্যাকরণগতভাবে, যখন এটি জীবন লক্ষ্য বোঝায়, তখন এটি একটি গণনাযোগ্য বিশেষ্য (countable noun) হিসেবে ব্যবহৃত হয়।
Meanings
একটি নির্দিষ্ট পেশা বা জীবনযাত্রার প্রতি প্রবল অভ্যন্তরীণ তাড়না বা ঐশ্বরিক নির্দেশনা।
"She felt a calling to become a nurse after volunteering at the clinic."
তিনি পুরোহিত হওয়ার এক অভ্যন্তরীণ আহ্বান অনুভব করেছিলেন।
কারো দৃষ্টি আকর্ষণ করার জন্য চিৎকার করা বা ডাকার কাজ।
"Teaching is more than just a job for him; it is his true calling."
রাতের খাবারের জন্য শিশুদের ডাকার শব্দ সারা বাড়িতে প্রতিধ্বনিত হচ্ছিল।
টেলিফোনের মাধ্যমে যোগাযোগ করার কাজ।
"I heard the calling of a distant voice in the fog."
আন্তর্জাতিক গন্তব্যগুলোর জন্য ফোন কলের খরচ বেশি।