Você está rolando o feed do Instagram. Vê um story de alguém que conhecia. Uma pessoa de quem você sente falta. Ela está com outra pessoa.
Seu cérebro dispara um programa na hora. I shouldn't have ended things (Eu não deveria ter terminado). Ou talvez, He must have met her ages ago (Ele deve tê-la conhecido há muito tempo). Ou ainda, We could have been happy (Nós poderíamos ter sido felizes).
Isso não é só gramática. É você, no presente, pintando o passado com seus sentimentos.
A maioria dos livros didáticos ensina essas expressões — should have, must have, could have — como uma regra simples: modal + have + a terceira forma do verbo (seen, done, gone). Tecnicamente, isso está correto, mas ignora o ponto principal.
Essas frases não são sobre o que aconteceu. São sobre a história que você conta a si mesmo agora sobre o que aconteceu. Elas são um filtro emocional para suas memórias.
As Três Linhas do Tempo
Pense nessa gramática como escolher um de três universos paralelos para um evento passado.
- O Universo do Arrependimento e Julgamento (
should have)
Esta é a linha do tempo onde existia uma escolha "melhor". Você usashould havepara apontar um erro, seja seu ou de outra pessoa. É a linguagem da crítica e da decepção.
I should have studied more for the exam.
Eu deveria ter estudado mais para a prova.
You shouldn't have posted that photo without asking me.
Você não deveria ter postado aquela foto sem me perguntar.
The package isn't here. The delivery driver must have left it with a neighbor.
A encomenda não está aqui. O entregador deve ter deixado com um vizinho.
She didn't wave back. She can't have seen me.
Ela não acenou de volta. Ela não pode ter me visto.
We could have moved to another city, but we decided to stay.
Nós poderíamos ter nos mudado para outra cidade, mas decidimos ficar.
Be careful with that vase. I might have broken it.
Cuidado com esse vaso. Eu posso tê-lo quebrado.
Viagem no Tempo para Seus Sentimentos
A grande sacada é esta: essa gramática separa o evento da interpretação.
O evento é algo fixo, morto no passado. The relationship ended (O relacionamento acabou). I failed the test (Eu reprovei na prova). He didn't get the job (Ele não conseguiu o emprego). São fatos. Eles não têm emoção.
As expressões should have, must have e could have são as ferramentas que você usa para injetar seus sentimentos atuais — arrependimento, certeza, curiosidade — de volta no tempo. Você está fazendo uma viagem no tempo emocional.
Quando alguém diz, I should have tried harder (Eu deveria ter me esforçado mais), a pessoa não está descrevendo o passado. Ela está descrevendo sua tristeza presente sobre o passado.
Quando um amigo diz, He must have been having a bad day (Ele devia estar tendo um dia ruim), ele não está agindo como um detetive. Ele está usando a lógica para oferecer conforto no presente.
Esta é uma das ferramentas mais poderosas do kit emocional do inglês. Ela permite que você viva em duas linhas do tempo ao mesmo tempo: o passado factual e a história emocional que você sobrepõe a ele.
A Regra de Ouro: Fique atento a essa gramática. Quando a ouvir, pare de procurar por fatos sobre o passado. Em vez disso, preste atenção na emoção que a pessoa está sentindo agora. Você entenderá não o que aconteceu, mas como ela se sente sobre isso. E isso geralmente é mais importante.
I `should have called` my parents more often.
Eu deveria ter ligado para os meus pais com mais frequência.
You `shouldn't have said` that to her.
Você não deveria ter dito aquilo para ela.
He's not answering his phone. He `must have silenced` it.
Ele não está atendendo o telefone. Ele deve tê-lo colocado no silencioso.
She `can't have finished` the whole report already.
Ela não pode ter terminado o relatório inteiro já.
We `could have taken` the train, but we drove instead.
Nós poderíamos ter pegado o trem, mas em vez disso fomos de carro.
I don't know where my keys are. I `might have left` them at the cafe.
Não sei onde estão minhas chaves. Eu posso tê-las deixado no café.
If I had known you were coming, I `would have baked` a cake.
Se eu soubesse que você vinha, eu teria feito um bolo.