D
Dicread
ホーム英語の教科書Phase 1英語の裏ワザ:SVOOの『与える』マインドセット
phase-1

英語の裏ワザ:SVOOの『与える』マインドセット

Last updated: 2026年5月6日

あなたは混雑したカフェにいます。長い行列、少し焦げたエスプレッソの香り、とにかく早くカフェインが欲しい、そんな状況です。

バリスタに名前を呼ばれ、うなずくと、カウンター越しにカップがスッと差し出されます。この一連の流れは、頭の中ではとてもシンプルです。The barista handed me my latte(バリスタが私にラテを手渡してくれた)。

この文の構造に注目してください。これこそが、英語における最強の裏ワザの一つです。

主語(The barista)→ 動詞(handed)→ 目的語1(me)→ 目的語2(my latte)

これは単なる単語の羅列ではありません。何かを「渡す」ときのための設計図なんです。

配達アプリをイメージしてみてください。動詞が「送信」ボタン。一つ目の目的語が届け先(受け取る人)。二つ目の目的語が荷物(送られるモノ)です。

英語ネイティブの頭の中では、特定の動詞の後に目的語が二つ並ぶと、自動的に「片方がもう片方に与えられている」と理解します。余計な言葉は一切必要ありません。

My friend sent me a funny video.

友達が面白い動画を送ってくれた。

Note:ここでのポイントは、関係性と行動の直接的な感じ。友達が直接のターゲットで、動画がその中身です。スピーディーでカジュアルな響きがあります。

Can you buy me a coffee on your way?

来る途中でコーヒー買ってきてくれる?

Note:定番のお願いのフレーズです。「buy」の直後に「me」が来ることで、個人的で直接的な頼み方になります。コーヒーは二の次、というニュアンスです。

さて、皆さんはこれらを別の言い方で習ったかもしれません。

The barista handed my latte to me(バリスタは私のラテを私に手渡した)。

My friend sent a funny video to me(友達が面白い動画を私に送ってくれた)。

文法的には、これらも正しいです。でも、ニュアンスが違います。もっとゆっくりで、堅苦しく、少しぎこちない感じがするんです。tofor を加えるのは、まるでアプリの操作で余計なワンクリックが増えたようなものです。

目的語を二つ直接並べる形が、ネイティブスピーカーの基本です。この方がスムーズですし、本来あるべき「人」に焦点が当たります。

She made her son a birthday cake.

彼女は息子に誕生日ケーキを作ってあげた。

Note:温かくてパーソナルな感じがします。息子が直接の受益者です。`She made a birthday cake for her son`(彼女は息子のために誕生日ケーキを作った)と言っても間違いではありませんが、ケーキが先に来るため、行動の親密さが少し薄れてしまいます。

I told my boss the bad news.

私は上司に悪い知らせを伝えた。

Note:直接的で、効率的で、プロフェッショナルな響きです。情報がすぐに伝わる感じがします。`I told the bad news to my boss`(私は悪い知らせを上司に伝えた)を使うと、少し距離が生まれます。まるで「悪い知らせ」というモノを一度手にしてから、相手に渡すような感覚です。

ラスボス:人ファーストのルール

これは単に言葉を省略するだけの話ではありません。give me the bookgive the book to me のどちらを選ぶかは、社会的な距離感をどう設定するかの選択です。目的語を二つ並べる構造は、英語における「人ファースト」の考え方。行動の直後に人を置くことで、行動とその影響を受ける人との間の心理的な距離を縮めるのです。これは、つながりや直接的な関係性を示唆します。

tofor を使う形だと、受け渡される「モノ」や、その「プロセス」をさりげなく強調することになります。何を渡したかを強調したい時など、これが役立つこともあります。しかし、現代のカジュアルな英会話では9割方、目的語を直接二つ並べる方が自然に聞こえます。なぜなら、そこには「行動と人を、できるだけ早く結びつける」という暗黙のルールがあるからです。

Cultural Note

直接的な表現を好むか、間接的な表現を好むかは文化によって大きく異なります。言語によっては、「〜に」や「〜のために」といった言葉を明確に言う方が、より丁寧で分かりやすいとされることもあります。

鉄則: より自然でダイレクトに聞こえるように、常に「モノ」より「人」を先に置きましょう。

関連語彙
give- 誰かに何かを渡す

`She gave me her number.`

彼女は私に電話番号を教えてくれた。

send- ある場所から別の場所へ何かを送る

`I'll send you the link.`

リンクを送るね。

tell- 誰かに情報を伝える

`He told them a story.`

彼は彼らに物語を話した。

show- 誰かに何かを見せる

`Show me your new phone.`

新しいスマホ見せてよ。

buy- 誰かのためにお金と引き換えに何かを手に入れる

`He bought his girlfriend flowers.`

彼はガールフレンドに花を買った。

make- 誰かのために何かを作ったり準備したりする

`I made us some coffee.`

私たちのためにコーヒーを淹れたよ。

get- 誰かのために何かを手に入れる、取ってくる

`Can you get me a glass of water?`

お水を一杯持ってきてくれる?

lend- 短期間、誰かに何かを貸す

`She lent me her jacket.`

彼女は私にジャケットを貸してくれた。

offer- 誰かに受け入れるか断るかを選ばせる形で何かを提示する

`They offered him the job.`

彼らは彼にその仕事を提供した。

teach- 誰かに知識やスキルを教える

`My grandfather taught me chess.`

祖父が私にチェスを教えてくれた。

Dicread専門家チーム

この記事は、私たちの言語学者と英語教育の専門家チームによって作成されました。私たちの目標は、複雑な文法を本物の分かりやすい解説に分解し、あなたがよりネイティブスピーカーのように話せるようにすることです。