D
Dicread
HomeDictionaryAaccord

accord

acuerdo, convenio, armonía, concordar, otorgar
NounTransitive VerbIntransitive Verb
past: accordedpp: accordeding: according

El término accord se utiliza principalmente para describir un estado de armonía o un acuerdo formal. A diferencia de agreement, que es una palabra mucho más común y versátil para cualquier tipo de consenso (desde decidir qué cenar hasta un contrato legal), accord conlleva una connotación de mayor formalidad, solemnidad o una alineación profunda entre dos partes. Matices de uso y falsos cognados Es fundamental que el estudiante no confunda accord con el verbo español "acordar" en todos sus contextos. Aunque comparten raíz, en inglés accord como sustantivo se refiere a menudo a tratados internacionales o pactos oficiales (por ejemplo, the peace accord). Cuando se usa como verbo, accord no significa simplemente "ponerse de acuerdo", sino "otorgar" o "conceder" algo a alguien, generalmente un estatus, un honor o un trato específico. Por ejemplo, decir to accord someone a warm welcome no significa que se haya llegado a un acuerdo sobre la bienvenida, sino que se le ha brindado o concedido dicho trato. Comparación con términos similares accord frente a agreement: Mientras que agreement es el término general para cualquier acuerdo, accord se reserva para contextos diplomáticos o para describir una concordancia conceptual. Por ejemplo, se dice in accord with para indicar que algo es coherente o está en consonancia con una regla o principio, mientras que in agreement with se refiere más a compartir la misma opinión. accord frente a concede: Aunque ambos pueden traducirse como "conceder", accord implica dar algo como un derecho o reconocimiento debido, mientras que concede suele implicar admitir algo a regañadientes o ceder un punto en una discusión. Ejemplos de aplicación Correcto (Formal): The two countries signed a trade accord (Los dos países firmaron un acuerdo comercial). Correcto (Concordancia): His actions are in accord with his beliefs (Sus acciones están en consonancia con sus creencias). Correcto (Otorgar): The committee accorded him the respect he deserved (El comité le otorgó el respeto que merecía).

Meanings

Nounacuerdo

Un convenio o tratado oficial entre dos o más partes

"The two nations signed a peace accord to end the border dispute."

Las dos naciones firmaron un acuerdo de paz para poner fin a la disputa fronteriza.

Nounarmonía

Acuerdo o concordia entre personas o cosas

"The couple lived in perfect accord for twenty years."

La pareja vivió en perfecta armonía durante veinte años.

Transitive Verbotorgar
[~ someone something]

Conceder a alguien un estatus, cualidad o trato particular

"The company accorded the new CEO a warm welcome."

La empresa otorgó una cálida bienvenida al nuevo director ejecutivo.

Intransitive Verbconcordar
[~ with something]

Ser coherente o estar de acuerdo con un hecho o declaración particular

"His account of the event does not accord with the evidence."

Su relato del evento no concuerda con la evidencia.

Related Words

Last Updated: June 12, 2026Report an Error