woeful
woeful শব্দটি মূলত গভীর দুঃখ, হতাশা বা অত্যন্ত নিম্নমানের কোনো কিছু বোঝাতে ব্যবহৃত হয়। এর ব্যবহারিক দিকটি দুটি ভিন্ন ধারায় বিভক্ত: একটি আবেগীয় এবং অন্যটি গুণগত।
আবেগীয় এবং করুণ অর্থ
যখন এটি মানুষের অনুভূতি বা অবস্থা বর্ণনা করে, তখন এটি চরম শোক বা করুণার বহিঃপ্রকাশ ঘটায়। এটি কেবল সাধারণ দুঃখ নয়, বরং এমন এক অবস্থা যা অন্যের মনে গভীর করুণা বা সহানুভূতি জাগিয়ে তোলে। উদাহরণস্বরূপ, a woeful cry (একটি শোকার্ত চিৎকার) বা a woeful expression (একটি করুণ অভিব্যক্তি)।
গুণগত নিম্নমান বোঝাতে
কথ্য ইংরেজিতে woeful শব্দটি প্রায়শই কোনো কিছুর অত্যন্ত খারাপ মান বা ব্যর্থতা বোঝাতে ব্যবহৃত হয়। এক্ষেত্রে এটি terrible বা pathetic এর সমার্থক হিসেবে কাজ করে। যেমন, কোনো দলের খুব খারাপ খেলাকে woeful performance বলা হয়। এখানে 'দুঃখ' নয়, বরং 'শোচনীয়' বা 'অত্যন্ত নিম্নমানের' অর্থটি প্রধান।
সമാന শব্দের সাথে পার্থক্য
sad শব্দটি সাধারণ দুঃখ বোঝায়, কিন্তু woeful অনেক বেশি তীব্র এবং নাটকীয়। আবার miserable শব্দটি ব্যক্তিগত কষ্টের ওপর জোর দেয়, যেখানে woeful শব্দটি প্রায়শই বাইরের পর্যবেক্ষকের দৃষ্টিতে করুণ পরিস্থিতিকে ফুটিয়ে তোলে।
সঠিক ব্যবহার: The team's woeful defense led to their defeat. (দলের শোচনীয় রক্ষণভাগ তাদের পরাজয়ের কারণ হয়ে দাঁড়িয়েছিল।)
সঠিক ব্যবহার: She told a woeful tale of loss and longing. (সে হারানো এবং আকুলতার এক করুণ কাহিনী বর্ণনা করল।)
ব্যাকরণগতভাবে এটি একটি বিশেষণ (adjective), যা বিশেষ্যের আগে বসে তার অবস্থা বর্ণনা করে।
Meanings
দুঃখ বা যন্ত্রণায় পরিপূর্ণ।
"The widow told a woeful tale of her lost husband."
খবরটি শুনে বিধবা নারীটি একটি শোকার্ত চিৎকার করে উঠলেন।
গুণগত মান অত্যন্ত খারাপ বা অপর্যাপ্ত।
"The team gave a woeful performance in the first half of the game."
দলটি একটি শোচনীয় পারফরম্যান্স দেখিয়েছে এবং পাঁচ গোলে হেরেছে।
যা দুঃখ বা করুণার উদ্রেক করে।
শরণার্থীরা অপুষ্টির এক করুণ অবস্থায় ছিল।