stroller
stroller শব্দটি মূলত দুটি ভিন্ন প্রেক্ষাপটে ব্যবহৃত হয়। প্রথমত, এটি শিশুদের জন্য ব্যবহৃত একটি বিশেষ ধরণের চাকাযুক্ত চেয়ার বা গাড়ির কথা বোঝায়, যা ইংরেজিতে baby stroller বা pram হিসেবে পরিচিত। বাংলা ভাষায় এর জন্য নির্দিষ্ট কোনো একক শব্দ নেই, তাই সাধারণত একে 'বেবি স্ট্রোলার' বা 'শিশুর ঠেলে নেওয়ার গাড়ি' বলা হয়।
দ্বিতীয়ত, এটি এমন একজন ব্যক্তিকে বোঝায় যিনি কোনো নির্দিষ্ট গন্তব্য ছাড়াই খুব ধীরগতিতে বা আরাম করে ঘুরে বেড়ান। এই অর্থে শব্দটি 'পথচারী' বা 'ভ্রমণকারী'র একটি বিশেষ রূপ, যেখানে মূল গুরুত্ব দেওয়া হয় হাঁটার ধীরগতি এবং মানসিক প্রশান্তির ওপর।
ব্যবহারিক পার্থক্য
শিশুদের গাড়ির ক্ষেত্রে এটি একটি বিশেষ্য (noun) হিসেবে ব্যবহৃত হয়। যেমন: The mother pushed the stroller through the park (মা পার্কের মধ্য দিয়ে স্ট্রোলারটি ঠেলে নিয়ে যাচ্ছিলেন)।
অন্যদিকে, যখন এটি একজন ব্যক্তিকে বোঝায়, তখন এটি তার আচরণের একটি বৈশিষ্ট্য প্রকাশ করে। যেমন: The beach was full of sunset strollers (সূর্যাস্ত উপভোগকারী মন্থর পথচারীদের ভিড়ে সমুদ্রসৈকতটি পূর্ণ ছিল)।
সতর্কতা
বাংলায় 'হাঁটা' বা 'ভ্রমণ' শব্দগুলো সাধারণ অর্থে ব্যবহৃত হয়, কিন্তু stroller শব্দটি বিশেষভাবে 'ধীরগতি' এবং 'অবসর' বোঝাতে ব্যবহৃত হয়। তাই অনুবাদ করার সময় কেবল 'পথচারী' না লিখে 'মন্থর পথচারী' বা 'আরাম করে হাঁটা ব্যক্তি' লিখলে এর প্রকৃত অর্থ আরও স্পষ্টভাবে ফুটে ওঠে।
Meanings
চাকাযুক্ত একটি ছোট চেয়ার যা শিশু বা ছোট বাচ্চাদের পরিবহনের জন্য ব্যবহৃত হয়।
"She pushed the baby in a stroller through the park."
সে পার্কের মধ্য দিয়ে একটি স্ট্রোলারে শিশুকে ঠেলে নিয়ে যাচ্ছিল।
এমন একজন ব্যক্তি যিনি খুব ধীরগতিতে বা আরাম করে হাঁটেন।
"The boardwalk was filled with strollers enjoying the sunset."
সূর্যাস্ত উপভোগ করা মন্থর পথচারীদের ভিড়ে বোর্ডওয়াকটি পূর্ণ ছিল।