shorten
shorten শব্দটি মূলত কোনো কিছুর দৈর্ঘ্য, আকার বা স্থায়িত্ব কমানোর ক্ষেত্রে ব্যবহৃত হয়। যখন আমরা কোনো ভৌত বস্তুর দৈর্ঘ্য কমানোর কথা বলি, যেমন পোশাক বা দড়ি, তখন এটি সরাসরি 'ছোট করা' অর্থ প্রকাশ করে। অন্যদিকে, যখন এটি সময় বা প্রক্রিয়ার ক্ষেত্রে ব্যবহৃত হয়, তখন এর অর্থ হয় 'কমানো', অর্থাৎ কোনো কাজ সম্পন্ন হতে যে সময় লাগে তা হ্রাস করা।
ব্যবহারিক পার্থক্য এবং সূক্ষ্মতা
ইংরেজি ভাষায় shorten এবং reduce শব্দ দুটির মধ্যে সূক্ষ্ম পার্থক্য রয়েছে। reduce সাধারণত পরিমাণ, দাম বা তীব্রতা কমানোর ক্ষেত্রে ব্যবহৃত হয় (যেমন: reduce the price), কিন্তু shorten শুধুমাত্র দৈর্ঘ্য বা সময়ের ক্ষেত্রে প্রযোজ্য। উদাহরণস্বরূপ, আপনি একটি প্রবন্ধের দৈর্ঘ্য কমাতে shorten the essay বলতে পারেন, কিন্তু প্রবন্ধের গুরুত্ব কমাতে reduce the importance বলবেন।
সঠিক ব্যবহার: shorten the distance (দূরত্ব কমানো)
সঠিক ব্যবহার: shorten the meeting (সভার সময় কমানো)
ভুল ব্যবহার: shorten the cost (খরচ কমানোর ক্ষেত্রে reduce বা lower ব্যবহার করা উচিত)
সতর্কতা এবং সাধারণ ভুল
বাংলায় 'ছোট করা' কথাটি আমরা অনেক ক্ষেত্রে রূপক অর্থে ব্যবহার করি, কিন্তু ইংরেজিতে shorten শব্দটি মূলত পরিমাপযোগ্য দৈর্ঘ্যের সাথে যুক্ত। কোনো কিছুর মান বা গুরুত্ব কমানোর ক্ষেত্রে এই শব্দটি ব্যবহার করা ভুল। এছাড়া, পোশাকের ক্ষেত্রে যখন আমরা বলি 'প্যান্টটি ছোট করা', তখন ইংরেজিতে shorten the pants বলা হয়, যা নির্দিষ্টভাবে দৈর্ঘ্য কমানোকে বোঝায়।
ব্যাকরণগতভাবে এটি একটি ট্রানজিটিভ ভার্ব (সকর্মক ক্রিয়া), যার অর্থ এটি একটি অবজেক্ট বা কর্ম গ্রহণ করে। এটি নিয়মিত ভার্ব, তাই এর অতীত রূপ হবে shortened এবং বর্তমান পার্টিসিপল রূপ হবে shortening।
Meanings
দৈর্ঘ্য, দূরত্ব বা স্থায়িত্বের দিক থেকে কোনো কিছুকে ছোট করা।
"The tailor had to shorten the trousers by two inches."
দর্জিকে প্যান্টটি দুই ইঞ্চি ছোট করতে হয়েছিল।
কোনো কিছু শেষ হতে বা সম্পন্ন হতে যে সময় লাগে তার পরিমাণ কমিয়ে আনা।
"We decided to shorten the meeting to thirty minutes to save time."
সময় বাঁচাতে আমরা মিটিংটি ত্রিশ মিনিটে কমিয়ে আনার সিদ্ধান্ত নিয়েছি।