perk
perk শব্দটি ইংরেজি ভাষায় দুটি সম্পূর্ণ ভিন্ন প্রেক্ষাপটে ব্যবহৃত হয়। প্রথমত, এটি কর্মসংস্থানের ক্ষেত্রে ব্যবহৃত হয় যেখানে মূল বেতনের বাইরে কোম্পানি থেকে পাওয়া বিশেষ সুযোগ-সুবিধাকে বোঝানো হয়। এটি সাধারণত ইতিবাচক এবং লোভনীয় কোনো সুবিধা নির্দেশ করে।
কর্মসংস্থানের সুবিধা
যখন এটি বিশেষ সুবিধার অর্থে ব্যবহৃত হয়, তখন এটি benefit শব্দের চেয়ে কিছুটা অনানুষ্ঠানিক। যেমন, কোম্পানির গাড়ি বা বিনামূল্যে লাঞ্চ পাওয়া একটি perk হতে পারে।
সঠিক ব্যবহার: The free gym membership is a great perk of the job. (বিনামূল্যে জিমের সদস্যপদ এই চাকরির একটি দারুণ অতিরিক্ত সুবিধা।)
প্রাণবন্ত হওয়া বা সজীব করা
দ্বিতীয়ত, এটি একটি ক্রিয়াপদ হিসেবে ব্যবহৃত হয় যখন কেউ হঠাৎ করে আরও উদ্যমী, প্রফুল্ল বা সজীব হয়ে ওঠে। এটি শারীরিক বা মানসিক অবস্থার উন্নতির ক্ষেত্রে ব্যবহৃত হয়। এছাড়া কোনো নিস্প্রাণ জিনিসকে আকর্ষণীয় করে তোলার ক্ষেত্রেও এটি ব্যবহৃত হয়।
সঠিক ব্যবহার: A cup of coffee always perks me up in the morning. (এক কাপ কফি আমাকে সকালে সবসময় সজীব করে তোলে।)
সতর্কতা
বাংলায় 'সুবিধা' শব্দটি খুব সাধারণ, কিন্তু ইংরেজিতে perk বলতে নির্দিষ্টভাবে সেই বাড়তি সুযোগগুলোকে বোঝানো হয় যা কাউকে প্রলুব্ধ করতে বা উৎসাহিত করতে দেওয়া হয়। তাই সাধারণ সুবিধার ক্ষেত্রে facility বা advantage ব্যবহার করা শ্রেয়, তবে চাকরির বিশেষ সুযোগের ক্ষেত্রে perk সবচেয়ে উপযুক্ত।
ব্যাকরণগতভাবে, বিশেষ্য হিসেবে এটি গণনাযোগ্য (countable), আর ক্রিয়াপদ হিসেবে এটি সাধারণত perk up ফ্রেজাল ভার্ব হিসেবে বেশি ব্যবহৃত হয়।
Meanings
বেতনের পাশাপাশি একজন কর্মচারীকে দেওয়া বিশেষ সুবিধা বা সুযোগ।
"The company offers a gym membership as a perk of the job."
কোম্পানিটি চাকরির একটি অতিরিক্ত সুবিধা হিসেবে জিমের সদস্যপদ প্রদান করে।
আরও প্রফুল্ল, সজীব বা উদ্যমী হয়ে ওঠা।
সুসংবাদটি শোনার পর সে সাথে সাথেই প্রাণবন্ত হয়ে উঠল।
কোনো কিছুকে আরও প্রাণবন্ত, আকর্ষণীয় বা আকর্ষণীয় করে তোলা।
কয়েকটি রঙিন কুশন বসার ঘরটিকে আরও সজীব করে তুলবে।
`পারকোলেট` শব্দের সংক্ষিপ্ত রূপ, যা কফি তৈরির প্রক্রিয়াকে বোঝায়।
আমি রান্নাঘরে কফি তৈরির ঘ্রাণ পাচ্ছি।