campus
campus শব্দটি সাধারণত একটি শিক্ষা প্রতিষ্ঠানের নির্দিষ্ট ভূখণ্ড বা এলাকাকে বোঝাতে ব্যবহৃত হয়। বাংলা ভাষায় আমরা একে 'বিশ্ববিদ্যালয় প্রাঙ্গণ' বা 'ক্যাম্পাস' বলে থাকি। এটি কেবল মূল ভবনটিকে নয়, বরং তার সাথে যুক্ত মাঠ, বাগান, হোস্টেল এবং অন্যান্য আনুষঙ্গিক স্থাপনাগুলোকে একত্রে বোঝায়।
ব্যবহারিক প্রেক্ষাপট
ঐতিহ্যগতভাবে এটি উচ্চশিক্ষা প্রতিষ্ঠানের সাথে যুক্ত থাকলেও, বর্তমানে কর্পোরেট জগতেও এর ব্যবহার বৃদ্ধি পেয়েছে। যখন কোনো বড় কোম্পানি তাদের অফিস, গবেষণা কেন্দ্র এবং কর্মীদের জন্য নির্ধারিত সুযোগ-সুবিধা সংবলিত একটি বিশাল এলাকা তৈরি করে, তখন তাকে corporate campus বলা হয়।
সঠিক ব্যবহার: The students are relaxing on the campus. (শিক্ষার্থীরা ক্যাম্পাসে বিশ্রাম নিচ্ছে।)
সঠিক ব্যবহার: The company's new campus is state-of-the-art. (কোম্পানির নতুন প্রাঙ্গণটি অত্যাধুনিক।)
সতর্কতা এবং পার্থক্য
বাংলায় 'প্রাঙ্গণ' শব্দটি অনেক ক্ষেত্রে ছোট উঠান বা আঙিনাকে বোঝাতে পারে, কিন্তু ইংরেজিতে campus সর্বদা একটি বিস্তৃত এলাকা বা কমপ্লেক্সকে নির্দেশ করে। তাই ছোট কোনো আঙিনাকে campus বলা ভুল হবে। এছাড়া, এটি একটি গণনযোগ্য বিশেষ্য (countable noun), তাই নির্দিষ্ট কোনো এলাকার কথা বললে the campus বা একাধিক প্রতিষ্ঠানের কথা বললে campuses ব্যবহার করা হয়।
Meanings
একটি বিশ্ববিদ্যালয়, কলেজ বা বিদ্যালয়ের প্রাঙ্গণ এবং ভবনসমূহ।
"The students gathered on the campus for the annual spring festival."
বার্ষিক বসন্ত উৎসবের জন্য শিক্ষার্থীরা ক্যাম্পাসে জড়ো হয়েছিল।
একটি কর্পোরেট অফিস বা শিল্প কমপ্লেক্সের প্রাঙ্গণ এবং ভবনসমূহ।
"The company is building a new research campus in the suburbs."
কোম্পানিটি শহরতলীর এলাকায় একটি নতুন গবেষণা প্রাঙ্গণ তৈরি করছে।